Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «not so much the eurostat affair itself » (Anglais → Français) :

Surely there is a responsibility on the part of a political party with so much responsibility to ask itself just every once in a while, or on a day like today on a non-votable motion, whether or not there is not something that might be in the interests of the country which is not in the short term interest, or for that matter the long term interest, of the Liberal Party.

Un parti politique ayant autant de responsabilités a bien sûr l'obligation de se demander de temps à autre, une journée comme aujourd'hui par exemple où on discute d'une motion ne faisant pas l'objet d'un vote, s'il y a quoi que ce soit qui pourrait être dans l'intérêt du pays sans être dans l'intérêt à court ou à long terme du Parti libéral.


I would urge you to allow the debate on this question of privilege to continue. Again, the question of privilege is not so much on the motion itself as on the intolerable action taken by the Leader of the Government in the House, who put this motion on the order paper, where it will remain indefinitely, thus posing a threat to our rights.

Je vous prierais de bien vouloir accepter que ce débat puisse se poursuivre sur cette question de privilège qui, je le répète encore une fois, ne porte pas tant sur la motion elle-même que sur le geste intolérable qui a été posé par le leader du gouvernement à la Chambre en inscrivant cette motion au Feuilleton, et qui le restera je ne sais trop combien de temps, constituant ainsi une menace à nos droits.


Since most renovations have a long lifetime, the added cost of making such a renovation energy efficient will itself pay back much faster than the lifetime of the renovation itself.

La plupart des rénovations ayant une longue durée de vie, le surcoût du volet lié à l'efficacité énergétique présente un délai d'amortissement largement inférieur à la durée de vie de la rénovation proprement dite.


The cost of diffuse soil contamination is not seen so much in soil itself, but in the consequences of the breakdown of the buffering capacity of soil.

Le coût de la contamination diffuse du sol n'apparaît pas tant dans le sol lui-même, mais dans les conséquences de la dégradation du pouvoir tampon du sol.


On the other hand the report concluded that the Directive itself leaves Member States too much discretion when applying some of its optional provisions (the "may"-clauses) in particular as regards the possible waiting period, the income requirement and the possible integration measures.

D’autre part, le rapport a conclu que la directive laisse trop de liberté aux États membres en ce qui concerne l’application de certaines de ses dispositions facultatives (les dispositions non obligatoires), en particulier pour l’éventuelle période d’attente, les exigences en matière de revenu et les éventuelles mesures d’intégration.


Exactly how much of the funding the private sector will declare itself ready to take on represents, in short, the only element of uncertainty remaining, even though the four offers submitted under the procedure for selecting the future concession holder actually provide for the substantial involvement of the undertakings concerned.

La part exacte de financement que le secteur privé se déclarera prêt à supporter constitue en définitive le seul élément d'incertitude subsistant, même si les quatre offres présentées dans le cadre de la procédure de sélection du futur concessionnaire prévoient effectivement une participation substantielle des entreprises concernées.


Many of the elements of such a policy were already put forward in the 1994 Communication on Immigration and Asylum Policies but the approach now should also take into account the changing nature of migration itself which has become a much more flexible process of movement between countries rather than simply a one-way flow.

De nombreux éléments d'une telle politique ont déjà été présentés dans la communication de 1994 sur les politiques d'immigration et d'asile, mais il convient à présent de tenir compte aussi de la nature changeante de la migration proprement dite, qui a cessé d'être un simple flux à sens unique et est devenue un processus nettement plus flexible de mouvements entre pays.


Third, the actual application of this bill rests not so much on the bill itself as on the regulations flowing from it.

Troisièmement, l'application de ce projet de loi ne dépendra pas tellement du projet de loi lui-même, mais plutôt des règlements qui en découleront.


We are having imposed upon us this deadline not so much by the government itself as by the Bloc Québécois and the Parti Québécois.

Ces délais nous sont imposés moins par le gouvernement que par le Bloc québécois et le Parti québécois.


They still would have had a minority of the members of the upper chamber who would have been elected. The government has been criticized but, perhaps, it also has borne the brunt of the criticism for ideas that it inherited or that its commission told it, not so much that it invented itself.

Le gouvernement a subi des critiques, mais peut-être que certaines ce ces critiques visent-elles des idées dont il a hérité ou que sa commission lui a soufflé, et qui ne sont pas de son propre cru.




D'autres ont cherché : much the eurostat affair     so much     ask itself     not so much     motion itself     since most     pay back much     efficient will itself     cost     diffuse soil     seen so much     soil itself     applying some     states too much     directive itself     exactly how much     will declare itself     now should also     become a much     migration itself     bill itself     government itself     also     invented itself     not so much the eurostat affair itself     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not so much the eurostat affair itself' ->

Date index: 2022-09-21
w