Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "not strictly come within her remit because " (Engels → Frans) :

Hatzidakis on behalf of the PPE-DE Group. – (EL) Madam President, Commissioner Hübner has tried to give us answers on an issue which does not strictly come within her remit because, despite the title, the content of the question mainly concerns her colleague, Mrs Grybauskaitė, as she herself said at some point.

Hatzidakis, au nom du groupe PPE-DE - (EL) Madame la Présidente, la commissaire Hübner s’est efforcée de nous fournir des réponses sur une matière ne relevant pas strictement de sa compétence dans la mesure où, en dépit de l’intitulé, le contenu de la question concerne essentiellement sa collègue Mme Grybauskaitė, comme elle l’a elle-même indiqué.


Overall, Latvia is of the opinion that all criteria for compatible State aid have been met with regard to MLB because: (i) the commercial segment has been liquidated; (ii) the remaining development segment operates within a strict product range (remit), and (iii) the remaining institution will have its licence revoked and thus not compete with commercial banks on funding.

La Lettonie estime, globalement, que tous les critères de compatibilité des aides d'État étaient réunis dans le cas de MLB, étant donné que: i) le segment commercial a été liquidé; ii) le segment «développement» restant opère dans les limites d'une gamme de produits strictement définie (mission) et iii) l'établissement subsistant se verra retirer sa licence et ne pourra donc pas concurrencer des banques commerciales pour ce qui est de l'octroi de financements.


In Kahnawake a lot of people have understood that as long as they practise within their own jurisdiction their right of the sale and trade of tobacco, they're not committing a crime, because it's not their duty to collect taxes. It's the duty of the people who come to our community to purchase it to remit those taxes.

À Kahnawake, nombreux sont ceux qui ont compris qu'ils ont le droit de faire le commerce du tabac, tant et aussi longtemps qu'ils le font sur leur propre territoire; cela ne constitue pas un crime, car ils n'ont pas la responsabilité de percevoir des impôts.


F. whereas data transfers to third states and organisations are an area of concern, both because of disparities in the laws of the Member States, some of which are excessively permissive and other excessively rigid, and, above all, because the binding assessment of the adequacy of the protection provided by recipients for a fundamental right of European citizens comes within the remit ...[+++] the executive body, the Commission, and not that of Parliament,

F. considérant que les transferts de données à des pays tiers ou à des organisations constituent un sujet particulier de préoccupation, non seulement en raison des disparités entre les législations des États membres, certaines étant trop laxistes et d'autres trop rigides, mais surtout étant donné que l'évaluation contraignante du caractère approprié de la protection offerte par les pays de destination, orientée vers un droit fondamental des citoyens européens, relève de la Commission, en tant qu'organe exécutif, et non du Parlement européen,


F. whereas data transfers to third states and organisations are an area of concern, both because of disparities in the laws of the Member States, some of which are excessively permissive and other excessively rigid, and, above all, because the binding assessment of the adequacy of the protection provided by recipients for a fundamental right of European citizens comes within the remit ...[+++] the executive body, the Commission, and not that of Parliament,

F. considérant que les transferts de données à des pays tiers ou à des organisations constituent un sujet particulier de préoccupation, non seulement en raison des disparités entre les législations des États membres, certaines étant trop laxistes et d'autres trop rigides, mais surtout étant donné que l'évaluation contraignante du caractère approprié de la protection offerte par les pays de destination, orientée vers un droit fondamental des citoyens européens, relève de la Commission, en tant qu'organe exécutif, et non du Parlement européen,


The second principle should be that the WTO must be “confined” to a strictly defined role, and sectors which should only come under the remit of the sovereignty of states and the institutions established by citizens, because they concern the very identity of each society, should be kept out of its area of competence.

Le deuxième principe devrait être le "confinement" de l’OMC dans un rôle strictement délimité et le maintien hors de son champ de compétences des secteurs qui ne peuvent relever que de la souveraineté des États et des institutions issues des citoyens parce qu’ils concernent l’identité même de chaque société.


The second principle should be that the WTO must be “confined” to a strictly defined role, and sectors which should only come under the remit of the sovereignty of states and the institutions established by citizens, because they concern the very identity of each society, should be kept out of its area of competence.

Le deuxième principe devrait être le "confinement" de l’OMC dans un rôle strictement délimité et le maintien hors de son champ de compétences des secteurs qui ne peuvent relever que de la souveraineté des États et des institutions issues des citoyens parce qu’ils concernent l’identité même de chaque société.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not strictly come within her remit because' ->

Date index: 2023-08-25
w