Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Counsel not yet fully retained
Decide on arranging funds
Decide on credit applications
Decide on granting funds
Decide on insurance appeals
Decide on insurance applications
Decide on insurance claims
Decide on insurance inquiry
Decide on investment applications
Decide on loan applications
Decide on mortgage applications
Decide on providing funds
Decide on transferring funds
Given that this
Greenhouse slug
INSTRUMENT
Not yet contested race
Small black slug
Smooth yet slug
To decide on a preponderance of evidence
Whether it will implement it in its national law.
Yet slug

Traduction de «not yet decided » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
decide on insurance appeals | decide on insurance inquiry | decide on insurance applications | decide on insurance claims

prendre des décisions sur des demandes d’assurance


decide on arranging funds | decide on granting funds | decide on providing funds | decide on transferring funds

prendre des décisions sur l’octroi de fonds


decide on credit applications | decide on investment applications | decide on loan applications | decide on mortgage applications

prendre des décisions sur des demandes de prêt


greenhouse slug | small black slug | smooth yet slug | yet slug

limace carènée | limace des serres


to decide on a balance of probabilities to find on a preponderance of evidence | to decide on a preponderance of evidence

statuer suivant la prépondérance de la preuve


Given that this [INSTRUMENT] builds upon the Schengen acquis, Denmark shall, in accordance with Article 4 of that Protocol, decide within a period of six months after the Council has decided on this [INSTRUMENT] whether it will implement it in its national law.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


counsel not yet fully retained

les services d'un conseil n'ont pas été retenus dans restriction


amount received from mortgagors for property taxes not yet due

somme perçue pour taxes foncières à payer


Protocol for the Control of Psychotropic Substances Not Yet Under International Control

Protocole plaçant sous contrôle les substances psychotropes qui ne sont pas encore soumises à un contrôle international


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Out of 17 respondents, 14 do not distinguish between members of Interpol when exchanging information, and 2 have not yet decided their policy in this regard.

Sur les 17 États membres qui ont répondu, 14 n'établissent pas de distinction entre les membres d'Interpol lors de l'échange d'informations, et 2 n'ont pas encore arrêté de politique en la matière.


While the amount to be placed in the new public fund is based on the best cost estimates currently available, these calculations are highly uncertain for a number of reasons. Most importantly, Germany has not yet decided on a location for the final repository for radioactive waste and there are no comparable cost benchmarks for building this kind of facility.

Si le montant qui doit être déposé dans ce nouveau fonds public se fonde sur les meilleures estimations de coûts actuellement disponibles, ces calculs restent toutefois entachés de fortes incertitudes pour plusieurs raisons, la plus importante étant que l'Allemagne n'a pas encore décidé du lieu de stockage définitif des déchets radioactifs et qu'il n'existe pas de coûts de référence comparables pour la construction de ce type d'installations.


That is why we wanted Parliament to vote in favour by a huge majority, so that the countries that have not yet decided or have decided that they are against this initiative will see it as the only procedure that can be used now and in the future.

C’est pourquoi nous voulions que le Parlement vote favorablement à une large majorité, pour que les pays qui n’ont pas encore pris leur décision ou qui ont décidé de s’opposer à cette initiative la considèrent comme la seule procédure que l’on puisse utiliser maintenant et à l’avenir.


Mrs Hedegaard’s people have not yet decided. I hope that they will set more ambitious objectives.

Les équipes de M Hedegaard n’ont pas encore tranché, mais j’espère que leurs objectifs seront plus ambitieux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Some Member States will not do so or have not yet decided on the issue[22].

Certains autres ne le feront pas ou n'ont pas encore pris de décision à ce sujet[22].


Akzo and Akcros submit that the question whether the two e-mails fulfil the first condition required for legal professional privilege is a question of fact which has not yet been decided.

Akzo et Akcros en concluent que la question de savoir si les deux courriers électroniques remplissent la première condition requise pour bénéficier de la protection au titre du principe de la confidentialité est une question de fait qui n’a pas encore trouvé de réponse.


The Commission has not yet made its assessment; it has not yet decided on its response.

La Commission n'a pas encore procédé à cette évaluation; elle n'a pas encore décidé de sa réponse.


That is why my group has not yet decided whether to vote to endorse this mediocre text.

Voilà pourquoi, face à cette copie médiocre, mon groupe réserve pour l'instant son vote final quant à l'avis conforme.


Governments which have not yet decided to join this move should copy those who have already done so.

Les gouvernements qui n'ont encore pu se rallier à cette démarche devraient imiter ceux qui l'ont déjà fait.


Support may be granted to farmers over 55 years of age but not yet of retirement age, who decide to stop all commercial farming activity definitively after having practised farming for at least 10 years before stopping.

Un soutien peut être accordé aux exploitants agricoles âgés de plus de 55 ans, qui n'ont pas atteint l'âge de la retraite, et qui décident de cesser toute activité agricole à des fins commerciales après au moins 10 ans d'exercice agricole précédant la cessation.


w