Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notably by creating much-needed » (Anglais → Français) :

This is precisely why we are going to put our investments in education, in infrastructure, in peace and security, as well as in good governance – all of which will in turn inspire good business environments and create much needed jobs and growth".

C'est précisément la raison pour laquelle nous allons investir dans l'éducation, les infrastructures, la paix et la sécurité, ainsi que dans la bonne gouvernance; tous ces investissements amélioreront le climat des affaires et généreront des emplois et de la croissance bien nécessaires».


BG. whereas an ambitious energy savings target will increase net employment by 400 000 jobs by 2020, notably by creating much-needed employment in the construction sector, and improve public budgets by reducing unemployment costs;

BG. considérant qu'un objectif ambitieux d'économies d'énergie permettra de créer 400 000 nouveaux emplois nets d'ici à 2020, notamment dans le secteur de la construction, qui manque cruellement de main-d'œuvre, et soulagera les budgets des pouvoirs publics grâce à une diminution des coûts liés au chômage;


Although progress has been made, notably in access to early childhood education and care, much more needs to be done to reduce the educational disadvantage of Roma.

Si des progrès ont été accomplis, notamment au niveau de l’accès aux services d’éducation et d’accueil des jeunes enfants, il reste encore beaucoup à faire pour atténuer les points faibles des Roms en matière d’éducation.


The Commission has already begun to explore with the EIB Group how to maximise the use of existing instruments and whether there is a need to create new ones to share the risk of investing in environmental technology projects and companies, notably through risk capital funds.

La Commission a déjà commencé à étudier, avec le groupe BEI, comment optimiser l'utilisation des instruments existants et s'il est nécessaire d'en créer de nouveaux pour partager les risques d'investissement dans les projets et sociétés d'écotechnologies, notamment par des fonds de capital-risque.


41. Underlines that for the EU 2020 Strategy to be successful, it should include a robust trade dimension focusing on both multilateral and bilateral trade relations between the EU and third countries as these are key tools for restoring EU's prosperity, while creating much needed jobs both in the EU and abroad;

41. souligne que pour être couronnée de succès, la stratégie UE 2020 doit comporter une dimension commerciale solide, axée sur les relations commerciales, bilatérales et multilatérales, entre l'Union européenne et les pays tiers car ces relations sont des instruments clés pour rétablir la prospérité de l'UE tout en créant des emplois tellement nécessaires, tant dans l'UE qu'à l'étranger;


In such times the public sector has an essential role to play in assuring solidarity and restoring confidence, notably through providing much needed public investment to boost internal demand in the short term and put the economy on a sustainable development path in the medium term.

Dans ces périodes, le secteur public a un rôle essentiel à jouer en garantissant la solidarité et en restaurant la confiance, notamment en réalisant les investissements publics si nécessaires pour renforcer la demande intérieure à court terme et placer l'économie sur la voie du développement durable à moyen terme.


(15) To improve the competitiveness of European enterprises, notably SMEs, the Member States and the Commission need to create a favourable business environment.

(15) Pour améliorer la compétitivité des entreprises européennes, notamment celle des PME, les États membres et la Commission, doivent créer un environnement favorable aux entreprises.


The fact is that this process of opening and integration to the global economy secures the growth and strengthening of those emerging economies to enable their businesses to grow, to create much-needed employment for their workers in these economies, and to generate products and services for export so that they can create and secure a growing share of international trade.

Il s’avère que ce processus d’ouverture et d’intégration dans l’économie planétaire renforce et garantit la croissance de ces économies émergentes, permettant à leurs entreprises de grandir, de créer des emplois bien nécessaires pour leurs travailleurs, et de générer des produits et services à l’exportation de manière telle qu’ils puissent occuper et sécuriser une part croissante du commerce international.


Of course, fisheries by their very nature create much-needed jobs in coastal regions of the Union. Fisheries, unlike any other industry, depend so much on seasonality and weather factors.

Bien entendu, les pêcheries créent, de par leur nature, des emplois très précieux dans les régions côtières de l'Union. Contrairement aux autres secteurs, celui de la pêche dépend énormément des facteurs saisonniers et climatiques.


Securing budgetary discipline strengthens price stability and creates conditions which are conducive to creating much needed employment within the territories of the Union.

Garantir la discipline budgétaire renforce la stabilité des prix et crée les conditions susceptibles de créer les emplois dont nous avons tant besoin dans les territoires de l'Union.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'notably by creating much-needed' ->

Date index: 2021-09-04
w