Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notably chief justice iftikar chaudhry " (Engels → Frans) :

E. whereas the most influential senior members of the judiciary have been placed under house arrest, notably Chief Justice Iftikar Chaudhry, the President of the Supreme Court Bar Association, Aitzaz Aksan, as well as numerous human rights activists, including Asma Jahangir, UN Special Representative on Religious Freedom, and political activists,

E. considérant que les membres de haut rang les plus influents de la magistrature ont été assignés à résidence, ce qui concerne notamment le juge Iftikar Chaudhry, président de la Cour suprême, le président de l'Association du barreau de la Cour suprême, Aitzaz Aksan, ainsi que de nombreux défenseurs des droits de l'homme, en ce compris Asma Jahangir, représentante spéciale des Nations unies pour la liberté de religion, et des activistes politiques,


Our brief addresses some of the features of our current system and the excellent arbitrators we have managed to recruit, including such notable Canadians as Charles Dubbin, the former Chief Justice of Ontario; Yves Fortier of Montreal, who needs no introduction; and Richard McLaren of the University of Western Ontario, one of the leading sport arbitrators in the world.

Notre mémoire indique certaines des caractéristiques du programme actuel et mentionne que nous avons réussi à recruter d'excellents arbitres canadiens de renom, comme Charles Dubbin, l'ancien juge en chef de l'Ontario, Yves Fortier, de Montréal, qui n'a pas besoin de présentation, et Richard McLaren de l'Université Western Ontario, l'un des plus éminents arbitres du monde dans le domaine du sport.


Notably, the Justice Minister stated in his press release, " The members of the Selection Panel will also consult with the Chief Justice of Canada" .

Il convient de noter que, dans le communiqué, le ministre de la Justice a déclaré ce qui suit : « Les membres du comité de sélection consulteront la juge en chef du Canada».


Third is the interference with the rule of law that others have spoken to you about, most notably of course, the impeachment of the chief justice in an arbitrary and unlawful manner, but also in the constitutional amendments that have been pursued to extend presidential term limits and other ways that increase the power of the president and, in fact, his family.

Troisièmement, il y a l’atteinte à la primauté du droit dont d'autres vous ont parlé, notamment la destitution du juge en chef d'une façon arbitraire et illégale, ainsi que les modifications constitutionnelles qui prolongent la durée des mandats présidentiels et accroissent les pouvoirs du président et, en réalité, de sa famille.


re-establish the independence of Pakistan's judiciary, including its suspended former judges, notably Chief Judge Iftikar Chaudhry, and respect the pending ruling on the legality of his presidency;

de rétablir l'indépendance de la justice pakistanaise, y compris en réintégrant dans leurs fonctions les anciens juges suspendus, notamment le juge Iftikar Chaudhry, président de la Cour suprême, et de respecter la décision attendue quant à la légalité de sa présidence;


It is a bill that has been endorsed by the Canadian Armed Forces and by a number of notable legal experts, such as the esteemed former Ontario Chief Justice Patrick LeSage, who conducted the second independent review of the military justice system following the review conducted by Chief Justice Lamer in 2003.

Ce projet de loi a été sanctionné par les Forces armées canadiennes et par plusieurs éminents juristes, notamment l'ancien juge en chef de l'Ontario, Patrick LeSage, qui a effectué le deuxième examen indépendant du système de justice militaire après celui du juge en chef Lamer en 2003.


B. whereas the most influential senior members of the judiciary, notably Chief Justice Iftikhar Chaudhry and Aitzaz Ahsan, President of the Supreme Court Bar Association, as well as numerous human rights activists, including UN Special Rapporteur on freedom of religion or belief Asma Jahangir, and political activists, have been placed under house arrest,

B. considérant que les membres les plus influents au plus haut niveau de l'ordre judiciaire ont été mis aux arrêts domiciliaires, notamment le président de la Cour suprême Iftikar Chaudhry, le président de l'association du Barreau de la Cour suprême, Aitzaz Ahsan, ainsi que de nombreux défenseurs des droits de l'homme, notamment M Asma Jahangir, rapporteur spécial des Nations unies sur la liberté de religion, ainsi que des militants politiques,


– Mr President, I want to bring to your attention recent events in Pakistan surrounding the suspension of the Supreme Court Chief Justice Mohammed Chaudhry, which led to widespread unrest in that country.

- (EN) Monsieur le Président, je tiens à attirer votre attention sur les évènements survenus récemment au Pakistan en rapport avec la suspension du juge de la Cour suprême, Mohammed Chaudhry, qui a plongé le pays dans l’agitation générale.


– Mr President, I want to bring to your attention recent events in Pakistan surrounding the suspension of the Supreme Court Chief Justice Mohammed Chaudhry, which led to widespread unrest in that country.

- (EN) Monsieur le Président, je tiens à attirer votre attention sur les évènements survenus récemment au Pakistan en rapport avec la suspension du juge de la Cour suprême, Mohammed Chaudhry, qui a plongé le pays dans l’agitation générale.


He is a fully independent commissioner, and since 1996 a series of retired or supernumerary judges, including a former Chief Justice of the Supreme Court of Canada and other notable Federal Court judges, has regularly reviewed our activities for compliance with the law and made helpful recommendations that improve our programs.

Le commissaire est tout à fait indépendant, et, depuis 1996, les commissaires du CSTC — des juges retraités ou surnuméraires, y compris un juge en chef de la Cour suprême et d'autres juges éminents de la Cour fédérale — examinent de façon indépendante et régulière les activités du CSTC pour en assurer la conformité avec la loi, et ils formulent des recommandations utiles pour améliorer les programmes de l'organisme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'notably chief justice iftikar chaudhry' ->

Date index: 2024-11-12
w