Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notably those currently » (Anglais → Français) :

Other regions that have been mentioned in this context are the least favoured islands mentioned in Article 158 and regions with an extremely low population density, notably those parts of the Nordic countries currently assimilated to Objective 1 pursuant to Protocol 6 of the Act of Accession of Austria, Finland and Sweden.

Les autres régions évoquées dans ce contexte sont les îles les moins favorisées, citées à l'article 158 du traité, ainsi que les régions à très faible densité de population, notamment les zones des pays nordiques actuellement assimilées aux régions de l'objectif 1 en vertu du protocole n°6 de l'acte d'adhésion de l'Autriche, de la Finlande et de la Suède.


128. Calls, in addition, for the EU and its Member States to use all available means to systematically raise individual cases of human rights defenders and civil society activists at risk, particularly regarding those currently imprisoned; encourages the EU Delegations and the Member States’ diplomatic staff to continue to actively support human rights defenders, by systematically monitoring trials, visiting detained activists, and issuing statements on individual cases, as well as addressing human rights violations with their relevant counterparts; insists that senior EU representatives, ...[+++]

128. demande en outre à l'Union et à ses États membres d'utiliser tous les moyens dont ils disposent pour dénoncer systématiquement les menaces pesant individuellement sur les défenseurs des droits de l'homme et les militants de la société civile, notamment s'ils sont actuellement incarcérés; encourage les délégations de l'Union et le personnel diplomatique des États membres à continuer d'apporter un soutien actif aux défenseurs des droits de l'homme en observant systématiquement leurs procès, en rendant visite aux militants incarcérés et en publiant des déclarations sur les conditions qui sont les leurs, ainsi qu'en luttant contre les ...[+++]


127. Calls, in addition, for the EU and its Member States to use all available means to systematically raise individual cases of human rights defenders and civil society activists at risk, particularly regarding those currently imprisoned; encourages the EU Delegations and the Member States’ diplomatic staff to continue to actively support human rights defenders, by systematically monitoring trials, visiting detained activists, and issuing statements on individual cases, as well as addressing human rights violations with their relevant counterparts; insists that senior EU representatives, ...[+++]

127. demande en outre à l'Union et à ses États membres d'utiliser tous les moyens dont ils disposent pour dénoncer systématiquement les menaces pesant individuellement sur les défenseurs des droits de l'homme et les militants de la société civile, notamment s'ils sont actuellement incarcérés; encourage les délégations de l'Union et le personnel diplomatique des États membres à continuer d'apporter un soutien actif aux défenseurs des droits de l'homme en observant systématiquement leurs procès, en rendant visite aux militants incarcérés et en publiant des déclarations sur les conditions qui sont les leurs, ainsi qu'en luttant contre les ...[+++]


M. whereas the EU should play a more active role in the peaceful resolution of the existing conflicts, notably those of frozen or protracted nature, which currently represent an insurmountable obstacle to the full development of the ENP both in the East and in the South, hindering good neighbourly relations and regional cooperation;

M. considérant que l'Union devrait jouer un rôle plus actif dans la résolution pacifique des conflits existants, notamment des conflits gelés ou de longue durée, qui représentent actuellement un obstacle insurmontable à la pleine mise en œuvre de la PEV, tant à l'est qu'au sud, et compromettent ainsi les relations de bon voisinage et la coopération régionale;


The existing administrative procedures that must be satisfied before a fund can be marketed in another Member State – notably detailed ex-ante verification of fund documentation by the host authority and the current 2 month maximum waiting period - will be scaled back. Documentation and other exchanges shall take place on a regulator-to-regulator basis. Supervisory-cooperation mechanisms will be introduced to ensure speedy resolution of identified problems. Host supervisors should focus compliance with local marketing and advertising ...[+++]

Les procédures administratives qui doivent actuellement être suivies avant qu'un fonds puisse être commercialisé dans un autre État membre (notamment la vérification détaillée ex ante de la documentation du fonds par l'autorité d'accueil et le délai d'attente de 2 mois maximum - seront allégées. Les échanges de documents et autres se feront d'autorité réglementaire à autorité réglementaire. Des mécanismes de supervision et de coopération seront introduits pour assurer une résolution rapide des problèmes décelés. Les autorités de surveillance du pays d'accueil devraient se concentrer sur la question de savoir si la réglementation locale e ...[+++]


It will be necessary to examine how the current system of allocation of licences can be adapted to develop the space sector, notably to ease the installation of satellite systems with a pan-European coverage. In particular those who propose new services.

Il serait nécessaire d'examiner comment le système actuel d'attribution des licences peut être adapté pour développer le secteur spatial et notamment, pour faciliter le déploiement de systèmes satellitaires avec une couverture pan-européenne, en particulier ceux qui proposent de nouveaux services.


The President of the Council made the position very clear through the statement issued after the unfortunate death of Mr. Orlando Zapata, calling for the unconditional release of political prisoners and the respect of fundamental freedoms and expressed deep concern about the situation of the political prisoners, notably those currently pursuing hunger strikes.

Le président du Conseil a clairement exposé la position de l’UE dans la déclaration faite après le regrettable décès de M. Orlando Zapata. Il a en effet réclamé la libération inconditionnelle des prisonniers politiques et le respect des libertés fondamentales, de même qu’il s’est dit profondément inquiet face à la situation des prisonniers politiques, notamment ceux qui suivent actuellement une grève de la faim.


54. Calls on the Commission to take into account during the current TEN-T review the recommendations for the EU's maritime transport policy until 2018, notably those concerning efficient integration of the ‘motorways of the sea’ and inland waterway transport, as well as the network of ports of European interest as integrating nodes;

54. appelle la Commission à tenir compte, lors de la révision actuelle des RTE-T, des recommandations concernant la politique du transport maritime de l'UE jusqu'en 2018 recommandations, notamment en ce qui concerne l'intégration efficace des autoroutes de la mer et du transport fluvial, ainsi que l'intégration du réseau des ports d'intérêt européen en tant que noyaux d'intégration;


Those ICAO requirements are considered to provide a sufficient baseline for current data quality requirements but there are known deficiencies that should be addressed, notably to support future applications.

Les exigences de l’OACI sont considérées comme formant une référence suffisante pour les exigences actuelles relatives à la qualité des données, mais il y a lieu de remédier à certaines insuffisances connues, notamment dans la perspective d’applications futures.


Honourable senators, in addition to the existing regimes that will be consolidated in the proposed Marine Liability Act, there are other liability regimes on the horizon, notably those currently being developed in the International Maritime Organization.

Honorables sénateurs, en plus des régimes existants, qui seront regroupés dans la loi proposée sur la responsabilité en matière maritime, il y a d'autres régimes de responsabilité qui s'annoncent, notamment ceux qui sont actuellement élaborés au sein de l'Organisation maritime internationale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'notably those currently' ->

Date index: 2021-05-07
w