Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «note that both president bush » (Anglais → Français) :

Both President Bush and his national security adviser, Condeleesa Rice, have also made it clear publicly that we cannot threaten our economic well-being in the name of public security.

Le président Bush et sa conseillère à la sécurité nationale, Condeleesa Rice, ont aussi indiqué clairement que nous ne pouvons, au nom de la sécurité publique, mettre notre bien-être économique en péril.


However, you may or may not know that I have advised the last three U.S. presidents — President Bush, President Clinton before that and now President Barack Obama — who were on both sides of the political aisle.

Mais peut-être ne savez-vous pas que j'ai conseillé les trois derniers présidents américains — les présidents Bush et Clinton, et maintenant le président Obama, des membres de partis opposés. C'est un enjeu sans couleur politique.


Third, if links with the automotive industry south of the border are an important consideration, it is interesting to note that both President Bush and likely presidential candidate Kerry have recently spoken out about promoting alternatively fuelled cars, with Mr. Kerry campaigning on increasing mandatory fuel economy standards to 6.5 litres per 100 kilometres by 2015.

Troisièmement, s'il importe de tenir compte de nos liens avec l'industrie automobile existant au sud de notre frontière, il est intéressant d'observer que le président Bush et le candidat probable à la présidence Kerry ont tous deux récemment parlé de promouvoir les voitures à carburant de remplacement, M. Kerry promettant dans sa campagne de relever, au plus tard en 2015, la norme obligatoire de rendement énergétique à 6,5 litres de carburant aux 100 kilomètres.


6. Notes with great interest the specific reference by President Bush to cap and trade; is encouraged by the emergence of regional carbon trade systems within the US; recalls nevertheless that both the environment and industry generally will be best served if the emerging carbon market mechanisms throughout the world are compatible and interoperable and welcomes in this respect the specific provision in the most recent EU ETS dra ...[+++]

6. relève avec un vif intérêt la référence spécifique faite par le président Bush à la mesure de cap-and-trade; se dit encouragé par l'apparition de systèmes régionaux d'échange de droits d'émission de carbone aux États-Unis; rappelle néanmoins que ces mesures profiteront mieux à l'environnement et à l'industrie en général si les nouveaux mécanismes relatifs au marché du carbone dans le monde sont compatibles et interopérables et salue à cet égard la disposition spécifique prévue dans les derniers projets de propositions du SCEQE visant à permettre une interconnexion avec d'autres systèmes obligatoires de cap-and-t ...[+++]


Taking quite an opposite position, the rapporteur agrees with the view of those who consider that both President Bush's decision and current Bush Administration practice relies on an inaccurate interpretation of the Geneva Convention for the Treatment of Prisoners of War.

À l'opposé, votre rapporteur rejoint le point de vue des personnes qui estiment que la décision du président Bush et les pratiques de son administration reposent sur une interprétation inexacte de la Convention de Genève sur le traitement des prisonniers de guerre.


Mr. Pat O'Brien (Parliamentary Secretary to the Minister for International Trade, Lib.): Mr. Chairman, I think my colleague has made a good point but I would note that fortunately, President Bush has suspended the Byrd amendment.

M. Pat O'Brien (secrétaire parlementaire du ministre du Commerce international, Lib.): Monsieur le président, je pense que mon collègue a soulevé une question pertinente mais je signale que malheureusement, le président Bush a suspendu l'amendement Byrd.


Mr President, Secretary of State Colin Powell and President George Bush are both in Europe this week: Colin Powell to meet with EU Foreign Ministers and President Bush on a state visit to Britain.

- (EN) Monsieur le Président, le secrétaire d’État Colin Powell et le président George Bush sont tous deux en Europe cette semaine: Colin Powell pour rencontrer les ministres des affaires étrangères de l’Union européenne et le président Bush dans le cadre d’une visite d’État en Grande-Bretagne.


I would like to make just one point in this regard. The bilateral meeting with the United States, with President Bush, was extremely interesting and extremely friendly, and both parties outlined their positions clearly.

Permettez-moi une seule réflexion à ce sujet: la rencontre bilatérale avec les États-Unis, avec le président Bush, a été très intéressante, très cordiale, elle a permis à chaque partie d’exposer clairement ses positions.


Our PSE Group stresses that it should be the Palestinian people who decide on their leadership, and not President Bush, but we deeply regret that hundreds of Europeans who wanted to support the peace process were denied access to Israel, and we continue to call for a political dialogue involving two states, Israel and the Palestine, which are both safe and both democratic.

Notre groupe parlementaire PSE souligne que c'est la population palestinienne et non le président Bush qui doit décider de son leadership, mais nous regrettons au plus haut point que des centaines d’Européens qui souhaitaient soutenir le processus de paix se soient vus refuser l'accès à Israël et nous continuons à insister sur un dialogue politique en vue de la constitution de deux états, Israël et la Palestine, tous deux sûrs et démocratiques.


The regular contacts, from Presidential level down, on these questions are a central element in the EC-US partnership, a term which both President Bush and Secretary Baker have used a number of times in the past to describe the evolving relationship.

Les contacts réguliers, depuis le niveau présidentiel jusqu'aux niveaux inférieurs, sur ces questions sont un élément essentiel du partenariat entre les Etats-Unis et la Communauté européenne, expression que le président Bush et le secrétaire d'Etat Baker ont utilisée à plusieurs reprises par le passé pour décrire l'évolution des relations.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'note that both president bush' ->

Date index: 2022-01-08
w