Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "noted throughout my comments " (Engels → Frans) :

As noted throughout my comments, one significant and contributing factor to financial crime trends is that they are being facilitated by technology and the Internet.

Comme je l'ai souligné dans mes remarques, le crime financier est facilité de manière déterminante par la technologie et Internet.


However, I will deal with the impact of the bill on the privileges, immunities and powers of the Houses and their members throughout my comments.

Je vous parlerai quand même des répercussions du projet de loi sur les privilèges, immunités et pouvoirs des Chambres et de leurs membres au cours de ma présentation.


But I personally do believe in the presumption of innocence and in the rule of law, and in a process that can fairly and efficiently ascertain whether or not someone is such a threat. As I said throughout my comments— That's okay, sir.

Mais quant à moi, je crois à la présomption d'innocence, à la primauté du droit et à un processus efficient qui établit avec justesse si une personne présente ou non une menace.


As you may have noted throughout my presentation, I've spoken very little of the plight of the off-reserve aboriginal children.

Comme vous l'avez peut-être remarqué, j'ai très peu parlé de la situation des enfants autochtones hors réserve.


I particularly want to say to you, Mrs Nedelcheva, that I have taken note of your comments, which have encouraged me to try to engage in dialogue with my national colleagues on the correct application of Community law.

Je tiens en particulier à vous dire, Madame, que j’ai noté vos remarques qui m’encouragent à essayer d’avoir un dialogue avec les collègues nationaux en ce qui concerne l’application correcte du droit communautaire.


As he may have noted, throughout my speech I referred to the question of being able to access the tribunal and the reduction of the number of times that people will be able to access the tribunal.

Comme il peut le constater, j'ai fait référence, tout au long de mon discours, à la question de la possibilité d'avoir accès au tribunal et de la réduction du nombre de fois où les gens pourront avoir accès à ce tribunal.


I would therefore like to end my comments on this first report by pointing out that the services of the Commission are currently looking into the implementation of some of the proposals included in the resolution, I have taken note of a series of suggestions that have been made this evening and we are naturally going to pay particular attention to them when producing our final proposal.

Partant, je souhaiterais conclure mes commentaires sur ce premier rapport en vous signalant que les services de la Commission réfléchissent actuellement sur la mise en œuvre de certaines propositions qui figurent dans la résolution. J'ai pris note d'une série de suggestions qui ont été faites ici, ce soir, et, en toute logique, nous leur accorderons une attention toute particulière lors de l'élaboration de notre proposition finale.


I would therefore like to end my comments on this first report by pointing out that the services of the Commission are currently looking into the implementation of some of the proposals included in the resolution, I have taken note of a series of suggestions that have been made this evening and we are naturally going to pay particular attention to them when producing our final proposal.

Partant, je souhaiterais conclure mes commentaires sur ce premier rapport en vous signalant que les services de la Commission réfléchissent actuellement sur la mise en œuvre de certaines propositions qui figurent dans la résolution. J'ai pris note d'une série de suggestions qui ont été faites ici, ce soir, et, en toute logique, nous leur accorderons une attention toute particulière lors de l'élaboration de notre proposition finale.


Although the report refers to the Commission's second shipbuilding report of May 2000, it has been noted here that the third report was done by mid-November and I limit my comments to that third report in this delicate issue.

Bien que ce rapport porte sur le deuxième rapport de la Commission sur la situation de la construction navale publié en mai 2000, on a souligné ici que le troisième rapport était terminé depuis la mi-novembre. Je baserai donc mes réflexions sur cette question épineuse sur le contenu du troisième rapport.


As for his comment on take-over bids, I should like to note that in my view, European enterprises are better able to run as a result, and if they run better within the internal market, this will eventually lead to better investments and thus to more employment. As you see, Mr President, it is possible for us to have different views.

En ce qui concerne ce qu'il dit des OPA, je voudrais faire remarquer qu'à mon avis, cela permet aux entreprises européennes de mieux opérer, et si elles opèrent mieux sur le marché intérieur, cela débouchera finalement sur de meilleurs investissements et, partant, sur davantage d'emplois.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noted throughout my comments' ->

Date index: 2024-02-10
w