Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notes the written comments from commissioners maroš šefčovič " (Engels → Frans) :

247. Notes the written comments from Commissioners Maroš Šefčovič and Algirdas Šemeta dated 8 March 2010 including detailed information about financing of NGO-type organisations by the Commission and the Executive Agencies;

247. prend acte des commentaires écrits des commissaires Maroš Šefčovič et Algirdas Šemeta en date du 8 mars 2010, y compris des informations détaillées sur le financement des organisations de type ONG par la Commission et les agences exécutives;


Commission Vice-President responsible for the Energy Union Maroš Šefčovič, Commissioner for Climate Action and Energy Miguel Arias Cañete and Energy Ministers from 9 EU Member States and 8 Energy Community Contracting Parties met in Bucharest today and agreed to reinforce their regional cooperation.

Le vice-président de la Commission chargé de l'union de l'énergie, M. Maroš Šefčovič, le commissaire pour l'action pour le climat et l'énergie, M. Miguel Arias Cañete, et les ministres de l'énergie des 9 États membres et des 8 parties contractantes de la Communauté de l'énergie se sont rencontrés aujourd'hui à Bucarest et sont convenus de renforcer leur coopération régionale.


245. Notes the written comments from Commissioners Šefčovič and Šemeta dated 8 March 2010 including detailed information about financing of NGO-type organisations by the Commission and the Executive Agencies;

245. prend acte des commentaires écrits des commissaires Šefčovič et Šemeta en date du 8 mars 2010, y compris des informations détaillées sur le financement des organisations de type ONG par la Commission et les agences exécutives;


The Memorandum of Understanding and its Action Plan were signed by EU Commission Vice-President Maroš Šefčovič and EU Commissioner Miguel Arias Cañete and by the Energy Ministers andtheir representatives from Austria, Bulgaria, Croatia, Greece, Hungary, Italy, Romania, Slovakia, Slovenia, Albania, Former Yugoslav Republic of Macedonia, Serbia and Ukraine (Bosnia and Herzegovina and Republic of Moldova will sign at a later stage).

Le protocole d’accord et son plan d’action ont été signés par le vice-président de la Commission européenne, Maroš Šefčovič, et le commissaire européen Miguel Arias Cañete, ainsi que par les ministres de l’énergie, et leurs représentants, des pays suivants: Autriche, Bulgarie, Croatie, Grèce, Hongrie, Italie, Roumanie, Slovaquie, Slovénie, Albanie, ancienne République yougoslave de Macédoine, Serbie et Ukraine (Bosnie-Herzégovine et République de Moldova vont signer à un stade ultérieur).


Pursuant to the Protocol the Court of Justice is competent to receive notes or written comments from Iceland and Norway in cases where a Danish court asks it for a preliminary ruling concerning the interpretation of the Agreement between the Community and Denmark.

Le Protocole établit la compétence de la Cour de Justice de recevoir des notes ou des observations écrites de la part de l'Islande et la Norvège lorsqu'une juridiction danoise lui adresse une question préjudicielle portant sur l'interprétation de l'Accord entre la Communauté et le Danemark.


Honourable senators may also wish to note that written comments were received from the Canadian Venture Capital Association, the Credit Union Central of Canada, a couple named Lynda and Daniel who did not provide a surname in their letter, and Mr. Brad Blaney.

Les honorables sénateurs voudront peut-être noter que nous avons en outre reçu des commentaires par écrit de la part de l'Association canadienne du capital de risque, de la Centrale des caisse de crédit du Canada et d'un couple formé d'une certaine Lynda et d'un certain Daniel, qui n'ont pas donné leur nom de famille dans leur lettre ainsi que de M. Brad Blaney.


The Council took note of information given by Commissioner Liikanen in his introduction to the Commission's communication "Life sciences and biotechnology - a strategy for Europe: progress report and future lines of approach" and of the comments from Commissioner Busquin on research aspects relating to this strategy.

Le Conseil a pris note des informations communiquées par le Commissaire Liikanen lors de la présentation de la communication de la Commission intitulée "Sciences du vivant et biotechnologie: une stratégie pour l'Europe; rapport d'avancement et orientations pour l'avenir" et des observations formulées par le Commissaire Busquin sur les aspects de cette stratégie ayant trait à la recherche.


In any event, I take note of your comments, which will appear in the Minutes, and I regret that a newspaper from any country can make statements on written or oral replies which are yet to be given.

De toute manière, je prends note de vos propos, qui figureront dans le procès-verbal, et je regrette qu’un journal, où que ce soit, puisse faire des affirmations sur des réponses écrites ou orales qui n’ont pas encore été données.


In any event, I take note of your comments, which will appear in the Minutes, and I regret that a newspaper from any country can make statements on written or oral replies which are yet to be given.

De toute manière, je prends note de vos propos, qui figureront dans le procès-verbal, et je regrette qu’un journal, où que ce soit, puisse faire des affirmations sur des réponses écrites ou orales qui n’ont pas encore été données.


DRAFT COMMISSION DIRECTIVES ON - MOBILE AND PERSONAL COMMUNICATIONS - IMPLEMENTATION OF FULL COMPETITION IN TELECOMMUNICATIONS MARKETS The Council held a wide-ranging exchange of views on the above draft Directives based on Article 90(3) of the Treaty; it then adopted the following conclusions: "The COUNCIL - NOTES that the Commission requested, on 3 August 1995, any comments from the Council on the draft Commission Directive amen ...[+++]

PROJETS DE DIRECTIVES DE LA COMMISSION CONCERNANT - LES COMMUNICATIONS MOBILES ET PERSONNELLES - L'OUVERTURE COMPLETE DU MARCHE DES TELECOMMUNICATIONS A LA CONCURRENCE Le Conseil a eu un large échange de vues sur les projets de directives sus- mentionnées, basées sur l'article 90-3 du Traité; il a ensuite adopté les conclusions suivantes : "Le CONSEIL, - PREND NOTE de ce que la Commission, a demandé, en date du 3 août 1995, les observations éventuelles du Conseil sur le projet de directive de la Commission modifiant la directive 90/388/CEE en ce qui concerne les communications mobiles et personnelles; a envoyé au Président en exercice ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'notes the written comments from commissioners maroš šefčovič' ->

Date index: 2022-02-17
w