Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All or nothing assignment
All or nothing assignment traffic routing program
BND
Buy Nothing Day
Deserving
Do nothing for
Do-nothing policy
Do-nothing scenario
Intangible nothing
International Buy Nothing Day
Nothing
Nothing for nothing
Shortest path program
Shortest route program
Something for Nothing
Traffic routing program

Traduction de «nothing and deserve » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
all or nothing assignment | all or nothing assignment traffic routing program | shortest path program | shortest route program | traffic routing program

programme de plus courte distance | programme de recherche d'itinéraires


Buy Nothing Day | International Buy Nothing Day | BND [Abbr.]

Journée internationale sans achats


do-nothing policy | do-nothing scenario

politique de l'inaction


nothing | intangible nothing

élément incorporel | non-valeur


nothing for nothing [ no pay, no piper ]

point d'argent point de Suisse


Something for Nothing: an Experimental Book Exposure Program [ Something for Nothing ]

Something for Nothing: an Experimental Book Exposure Program [ Something for Nothing ]


Buy Nothing Day [ BND | International Buy Nothing Day ]

Journée du Non-Achat [ Journée internationale du Non-Achat ]


list of officials considered most deserving of promotion

liste des fonctionnaires jugés les plus méritants pour obtenir une promotion




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Rohingya deserve nothing less than every other human being in the world.

Les Rohingyas ne méritent pas moins que tout autre être humain sur Terre.


Our position is that the banks have done nothing to deserve being rewarded with the additional freedoms they would enjoy under Bill C-8.

Selon nous, les banques n'ont rien fait pour mériter d'être récompensées par la liberté accrue que leur confèrerait le projet de loi C-8.


In my view, the worst thing that can happen in these cases is for discrimination to arise from ignorance in the first instance, from the perception that these people cannot be people who lead absolutely normal lives, although they may need a certain amount of support, and especially from the absence of political willingness and economic resources to implement the necessary programmes to allow these people not just to have, I repeat, a normal lifestyle, but also to allow them as fully capable human beings to contribute their wisdom, their knowledge, their hopes and their dreams to a society that frequently marginalises them and discriminates against them, when they have done absolutely nothing ...[+++]

Selon moi, la pire des choses qui puisse arriver dans ces cas, est que la discrimination naisse en premier lieu de l’ignorance, de la perception que ces personnes ne sont pas capables de mener leur vie tout à fait normalement, même s’elles peuvent avoir besoin de recevoir un certain soutien, et particulièrement de l’absence de volonté politique et de ressources financières pour la mise en œuvre des programmes nécessaires pour permettre à ces personnes de ne pas seulement, je me répète, vivre une vie normale, mais aussi de leur permettre en tant qu’êtres humains à part entière qui apportent leur sagesse, leurs connaissances, leurs espoirs ...[+++]


Today’s amendments restore the balance, and so long as they are maintained the report’s timid measures are better than nothing and deserve our support.

Les amendements d’aujourd’hui restaurent l’équilibre et, tant que celles-ci seront maintenues, les timides mesures du rapport valent mieux que rien et recueillent notre soutien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Today’s amendments restore the balance, and so long as they are maintained the report’s timid measures are better than nothing and deserve our support.

Les amendements d’aujourd’hui restaurent l’équilibre et, tant que celles-ci seront maintenues, les timides mesures du rapport valent mieux que rien et recueillent notre soutien.


Mr. Speaker, to date, the Conservative government has done nothing to deserve our congratulations on official languages.

Monsieur le Président, jusqu'à présent, le gouvernement conservateur n'a rien fait pour recevoir des félicitations au sujet des langues officielles.


As such, it is not a case of how much money, but rather a philosophy or strategy behind moving monies as an extreme element of resources to those who have nothing, yet deserve to live as human beings, permitting the moderates of those nations to move their nations to liberal democracies and countries that respect the rule of law, respect human rights and in fact permit people to live in serenity.

Ce n'est donc pas une question d'argent, mais de politique ou de stratégie, en ce sens qu'il faut que les fonds versés servent à venir en aide à ceux qui n'ont rien, mais qui méritent tout de même d'être traités comme des êtres humains, et permettent aux modérés de ces pays de transformer ceux-ci en démocraties libérales et en pays respectant la primauté du droit, les droits de la personne et qui, en fait, font en sorte que les gens vivent dans la sérénité.


Our children deserve nothing less and parents deserve nothing less.

Nos enfants et les parents ne méritent rien de moins.


The European sugar market policy, of all policies, has done nothing to deserve a judgement of this kind.

La politique européenne relative au marché du sucre fait précisément partie de celles qui n'ont absolument pas mérité un tel jugement.


They broke no laws. They did nothing to deserve the medical experimentation, tattooing, forced labour and gassing they endured.

Elles ne méritaient aucunement les expériences médicales, les tatouages, les travaux forcés et la mort par le gaz.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nothing and deserve' ->

Date index: 2022-10-14
w