Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All or nothing assignment
All or nothing assignment traffic routing program
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
BND
Buy Nothing Day
Do-nothing policy
Do-nothing scenario
Inherent biodegradability
Inherent biodegradation
Intangible nothing
International Buy Nothing Day
Nothing
Nothing for nothing
Presumed nothing protocol
Shortest path program
Shortest route program
Something for Nothing
Traffic routing program

Traduction de «nothing inherently » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


Buy Nothing Day | International Buy Nothing Day | BND [Abbr.]

Journée internationale sans achats


all or nothing assignment | all or nothing assignment traffic routing program | shortest path program | shortest route program | traffic routing program

programme de plus courte distance | programme de recherche d'itinéraires


nothing | intangible nothing

élément incorporel | non-valeur


do-nothing policy | do-nothing scenario

politique de l'inaction


Something for Nothing: an Experimental Book Exposure Program [ Something for Nothing ]

Something for Nothing: an Experimental Book Exposure Program [ Something for Nothing ]


nothing for nothing [ no pay, no piper ]

point d'argent point de Suisse


Buy Nothing Day [ BND | International Buy Nothing Day ]

Journée du Non-Achat [ Journée internationale du Non-Achat ]


inherent biodegradability | inherent biodegradation

biodégradabilité intrinsèque


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
There is nothing inherent in a business organization or another kind of incorporated or association entity that inherently attracts the important expressive and democratic participation elements of the right to vote.

Dans la définition d'une société commerciale ou de toute autre forme d'entité constituée ou d'association, on ne retrouve pas les éléments d'expression et de participation au processus démocratique que comporte le droit de vote.


Ms. Adrienne Snow: I think marriage used to be both a legally and a socially privileged institution in our society, and for a variety of reasons that has changed since World War II. There's nothing inherently wrong with that, and for couples where no young children are involved, there probably is indeed nothing wrong with that at all.

Mme Adrienne Snow: Dans le temps, le mariage était une institution privilégiée, tant du point de vue juridique que social, au sein de notre société, et pour diverses raisons les choses ont changé depuis la Seconde Guerre mondiale. Il n'y a rien de fondamentalement mauvais là-dedans, et pour les couples qui n'ont pas de jeunes enfants, c'est sans doute parfois la meilleure solution.


In respect of the financing issue, there is nothing inherent in private spending that will constrain or lower overall health care costs.

Pour ce qui est du financement, il convient de reconnaître que la participation accrue du secteur privé au financement du régime ne peut en soi limiter ou réduire le coût global des soins de santé.


"[W]e see nothing inherent in the LA/MSF contracts which, in and of itself, renders tem a form of financing that by definition will always involve below-market interest rates.

«[N]ous ne voyons aucun élément inhérent aux contrats LA/MSF qui, en soi, ferait de ceux-ci une forme de financement qui, par définition, implique toujours des taux d'intérêt inférieurs à ceux pratiqués sur le marché.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Not all committees have steering committees of five members, but I find nothing inherently wrong with it, nor do I find it inherently wrong for the committee to revisit the resolutions adopted at its organizational meeting through the course of a session, because there may be good reason to do so.

Ce ne sont pas tous les comités qui ont un comité directeur composé de cinq membres, mais je n'y vois rien de mauvais en soi, pas plus que je trouve mauvais que le comité revoie les résolutions adoptées lors de sa réunion d'organisation durant une session, parce qu'il peut avoir de bonnes raisons de le faire.


However, there is nothing inherently anti-competitive in allowing CSDs/ICSDs to provide banking services.

Toutefois, il n'y a rien d'intrinsèquement contraire à la concurrence dans le fait d'autoriser les DCT à fournir des services bancaires.


O. considers that purely sporting rules, that is to say rules concerning questions of purely sporting interest and, as such, having nothing to do with economic activity, do not fall within the scope of the Treaty. Such regulations, which relate to the particular nature and context of sporting events, are inherent in the organisation and proper conduct of sporting competition and cannot be regarded as constituting a restriction on the Community rules on the freedom of movement of workers and the freedom to provide services,

O. estime que les règlements purement sportifs, c'est-à-dire les règles qui concernent les questions qui intéressent exclusivement le sport et qui, en tant que telles, sont étrangères à l'activité économique, n'entrent pas dans le champ d'application du traité CE; ces règlements qui portent sur le caractère et sur le contexte spécifique des rencontres sportives sont liés à l'organisation et au déroulement correct de la compétition sportive et ne peuvent être considérés comme constitutifs d'une restriction des normes communautaires relatives à la libre circulation des travailleurs et à la libre prestation de services,


It should be observed that there is nothing inherently intolerant and oppressive in the letter of the Islamic faith and in earlier centuries Islam exercised a culturally progressive and civilising influence.

Il faut observer qu'il n'y a rien de fondamentalement intolérant et tyrannique dans l'esprit de la foi islamique et qu'au cours des siècles passés, l'Islam exerçait une influence culturellement progressiste et civilisatrice.


It should be observed that there is nothing inherently intolerant and oppressive in the letter of the Islamic faith and in earlier centuries Islam exercised a culturally progressive and civilising influence.

Il faut observer qu'il n'y a rien de fondamentalement intolérant et tyrannique dans l'esprit de la foi islamique et qu'au cours des siècles passés, l'Islam exerçait une influence culturellement progressiste et civilisatrice.


– (PT) Mr President, let me say, first of all, that the Lamassoure report comes within the context of Treaty reform and that the hypothetical approval of a European Union Constitution is a demand arising from the historical success of the integration of the European Union. This context must not be upset by circumstances inherent to the immediate situation that have nothing to do with the European institutions and everything to do with certain kinds of chauvinism and extremism and with the negative and, above all, ongoing abandonment o ...[+++]

- (PT) Monsieur le Président, permettez-moi de dire avant tout que le rapport Lamassoure se situe dans la perspective de la réforme des Traités et que l’hypothétique adoption d’une constitution de l’Union constituent des exigences dues au succès historique de la construction de l’Union européenne, dans une perspective qui ne doit pas être perturbée par des circonstances propres à la conjoncture immédiate, qui n’a rien à voir avec les institutions européennes, mais bien avec certains chauvinismes et extrémismes et avec l’abandon négatif et surtout progressif de l’état de bien-être comme orientation des politiques étatiques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nothing inherently' ->

Date index: 2023-07-02
w