Since then, however, nothing much has happened. The Commission has acknowledged the right of poor countries to issue compulsory licences, but what does the Commission intend to do to bring about the necessary transfer of technology so that poor countries themselves can produce medicine?
La Commission a bien reconnu le droit des pays pauvres de délivrer des licences obligatoires, mais qu'entend faire la Commission en vue de réaliser le nécessaire transfert de technologies permettant aux pays pauvres de produire eux-mêmes les médicaments ?