Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notwithstanding these pricing » (Anglais → Français) :

136. Points out, notwithstanding the recent trends affecting the price of a barrel of Brent crude oil, that the deindexation of gas prices from oil is still relevant because of the increasing imbalance between these two sources of energy;

136. souligne que, en dépit des récentes évolutions du prix du baril de brent, la désindexation des prix du gaz sur ceux du pétrole demeure pertinente du simple fait de la dissymétrie croissante entre ces deux sources énergétiques;


We cannot allow this particular issue of predatory pricing to go unchecked, because with the very sensitive environment we have now, with the WestJets expanding and some of the charter carriers, we cannot have a dominant carrier—notwithstanding the assurances from its executives—take advantage and put these people out of business.

Nous ne pouvons pas omettre d'intervenir dans les cas de prix abusifs parce que dans le climat très tendu dans lequel nous sommes actuellement, à un moment où des compagnies telles que WestJet prennent de l'expansion et où certains transporteurs d'affrètement s'établissent, on ne peut permettre à un transporteur dominant—en dépit des assurances de ses dirigeants—de profiter de la situation et d'évincer ces entreprises du marché.


76. Reiterates that a number of reserves have been proposed during the Parliament's budgetary negotiations; notwithstanding the conciliation compromise between the Budgets committee and the Bureau, calls for the underlying questions in these reserves regarding the Parliament's budget to be answered and set out transparently, providing clear information on translation and interpretation needs, catering, cleaning and maintenance as ...[+++]

76. rappelle qu'un certain nombre de réserves ont été proposées pendant les négociations budgétaires en son sein; demande, nonobstant le compromis de conciliation entre la commission des budgets et le Bureau, qu'il soit répondu aux questions sous-jacentes à la constitution de ces réserves dans son budget, de manière transparente, en fournissant des informations claires sur les besoins de traduction et d'interprétation, la restauration, le nettoyage et l'entretien ainsi que les services et prestations de transport, d'autres services externes et sur la structure des prix ou toute autre subvention applicable pour ces services;


80. Reiterates that a number of reserves have been proposed during Parliament's budgetary negotiations; notwithstanding the conciliation compromise between the Committee on Budgets and the Bureau, calls for the underlying questions in these reserves regarding Parliament's budget to be answered and set out transparently, providing clear information on translation and interpretation needs, catering, cleaning and maintenance as well ...[+++]

80. rappelle qu'un certain nombre de réserves ont été proposées pendant les négociations budgétaires en son sein; demande, nonobstant le compromis de concertation entre la commission des budgets et le Bureau, qu'il soit répondu aux questions sous-jacentes à la constitution de ces réserves dans son budget, de manière transparente, en fournissant des informations claires sur les besoins de traduction et d'interprétation, la restauration, le nettoyage et l'entretien ainsi que les services et prestations de transport, d'autres services externes et sur la structure des prix ou toute autre subvention applicable pour ces services;


Furthermore, notwithstanding the application of a reduced rate of excise duty, the average retail selling price (including tax) in Madeira and in the Azores of locally produced rum, liqueurs or eaux-de-vie is higher than that of similar products from outside these regions.

En outre, en dépit de l’application d’un taux d’accise réduit, le prix moyen de vente au détail (taxes comprises) constaté à Madère et aux Açores pour le rhum, les liqueurs ou les eau-de-vie produits localement est plus élevé que celui des produits similaires provenant d’autres régions.


However, in view of the time that had gone by, it was recognized that WestJet had become an established player in that market, notwithstanding these pricing allegations.

Toutefois, vu le laps de temps écoulé, il a été reconnu que WestJet était devenu un joueur établi sur le marché, et ce malgré les allégations concernant les prix.


3. Notes the adverse implications of oil-price volatility and increases on internal demand and growth in the EU and the threat of its secondary effects; welcomes the responsible behaviour of social and economic actors to prevent these implications, notwithstanding weak household consumption; points out that stable, outward-looking and competitive macro-economic policy-setting is a necessary precondition for a sustainable public finance policy;

3. prend note des incidences négatives de l'instabilité et des hausses du prix du pétrole sur la demande intérieure et la croissance dans l'Union, ainsi que du risque d'effets secondaires en découlant; se félicite du comportement responsable adopté par les acteurs sociaux et économiques afin de prévenir ces implications, malgré la faiblesse de la consommation des ménages; souligne qu'une politique macroéconomique stable, tournée vers l'extérieur et concurrentielle est un préalable nécessaire à la conduite d'une politique de finances publiques durables;


But where the bureau determines that there has been a substantial lessening of competition.As you saw in the Superior case, where an anti-competitive decision was made or harm was recognized, they said, “Look, we recognize that this is going to be damaging to competition” and in some parts of the country the competition will never come back, such as in Atlantic Canada “and notwithstanding the fact that consumers are going to face higher prices, we found this model or very important economic abstract going back to 1968, the Kaldor-Hicks model, a ...[+++]

Mais lorsque le bureau détermine qu'un fusionnement diminue sensiblement la concurrence. Comme vous l'avez vu dans l'affaire Superior, lorsqu'il s'agissait de prendre une décision anticoncurrentielle et de reconnaître la présence de préjudices anticoncurrentiels, ils ont bien dit: «Écoutez, nous comprenons que cette décision va nuire à la concurrence»—et le fait est que dans certaines régions du pays, cette concurrence ne sera plus jamais rétablie, comme au Canada atlantique—«mais même si les consommateurs risquent de faire face à des prix plus élevés, nous avons découvert un modèle dans un résumé économique qui remonte à 1968, soit le m ...[+++]


I guess what I'm really asking, and I'd like to try to get an answer from you or some of your colleagues, is if the price of drugs is rising to the extent that it is making it impossible for ordinary Canadians or provincial governments to cover, and people are choosing alternatives that often make them twice as sick or have terrible health consequences, particularly as relating to institutionalization or putting these people in the hospital, is there not some kind of decision making that could occur within your department to include, ...[+++]

J'aimerais que vous ou vos collègues me disiez ce que vous pensez de ceci: si le prix des médicaments augmente au point où il est impossible pour monsieur ou madame Tout-le-monde de se les procurer et impossible pour les gouvernements provinciaux de les assurer, et si à cause de cela les Canadiens choisissent de se faire soigner autrement, ce qui peut les rendre deux fois plus malades ou avoir de terribles conséquences à long terme pour leur santé—et je pense particulièrement à l'institutionnalisation des malades dans les hôpitaux—votre ministère ne pourrait-il pas décider d'inclure dans sa stratégie de santé les médicaments et ne pourra ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'notwithstanding these pricing' ->

Date index: 2023-11-18
w