What prompted me to press for us to discuss this issue now was a visit I made, as part of a delegation from this House, to Novi Sad, where, in the course of our investigations into the situation of the Hungarian minority, we saw, on the edge of the city, a district that was home to Roma who had been driven out of Kosovo, and where conditions defied description.
Ce qui m’a incité à pousser la discussion sur ce sujet en cette Assemblée aujourd’hui est une visite que j’ai effectuée dans le cadre d’une délégation du Parlement à Novi Sad, au cours de laquelle, durant nos enquêtes sur la situation de la minorité hongroise, nous avons aperçu aux abords de la ville un district habité par des Roms qui avaient été chassés du Kosovo, et où les conditions étaient indescriptibles.