Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Employment-NOW
Employment-NOW
Employment-NOW Initiative
LINC
Long Term Inmates Now in the Community
Longterm Inmates Now in the Community
NOW
NOW accounts = Negociable Order of Withdrawal
Negociable Order of Withdrawal = NOW
New Opportunities for Women
Now - dosing instruction fragment
Planning Now for an Information Society
Prevention now
Subject

Traduction de «now at $820 » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Community initiative to promote equal opportunities for women in the field of employment and vocational training | Employment-NOW | Employment-NOW (New Opportunities for Women) | Employment-NOW Initiative

Emploi-Now | Initiative communautaire pour la promotion de l'égalité des chances pour les femmes dans le domaine de l'emploi et de la formation professionnelle | Initiative Emploi-NOW | Initiative NOW


Planning Now for an Information Society: Tomorrow is too Late [ Planning Now for an Information Society ]

Préparons la société informatisée - demain, il sera trop tard [ Préparons la société informatisée ]


Prevention now: a concept and a practice: a children's mental health publication [ Prevention now ]

Prévenir maintenant : théorie et pratique : publication sur la santé mentale chez les enfants [ Prévenir maintenant ]


Longterm Inmates Now in the Community [ LINC | Long Term Inmates Now in the Community ]

Longterm Inmates Now in the Community [ LINC | Long Term Inmates Now in the Community ]




Community initiative to promote equal opportunities for women in the field of employment and vocational training | New Opportunities for Women | NOW [Abbr.]

initiative communautaire en vue de promouvoir l'égalité des chances en faveur des femmes dans le domaine de l'emploi et de la formation professionnelle | NOW [Abbr.]


high-level working party on the prospects for European transport between now and the year 2000

groupe de réflexion à haut niveau sur les perspectives des transports européens à l'horizon de l'an 2000


Negociable Order of Withdrawal = NOW

compte rémunéré (US)


NOW accounts = Negociable Order of Withdrawal

compte rémunéré (US)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
First and foremost, since July 2009, and I spoke to the job recovery, we now have 820,000 net new jobs, which is, by far, the strongest job growth record among all of the G7 countries.

Premièrement, depuis juillet 2009 — et j'ai parlé du rétablissement de l'emploi —, les statistiques nettes montrent que 820 000 emplois ont été créés, ce qui est de loin le meilleur bilan des pays du G7.


Mr. Lee Morrison (Cypress Hills—Grasslands, Ref.): Mr. Speaker, in 1996 and 1997 the Fraser River Harbour Commission, a now defunct federal agency stuffed to the gills with Liberal hacks, donated $4,820 to the Liberal Party of Canada.

M. Lee Morrison (Cypress Hills—Grasslands, Réf.): Monsieur le Président, en 1996 et en 1997, la Commission portuaire du fleuve Fraser, organisme fédéral défunt qui était un repaire de valets du Parti libéral a fait un don de 4 820 $ à ce dernier.


There are about 820 now, as a tremendous process of consolidation continues in the system, much of it in the last ten years.

Il y en a maintenant 820 étant donné le mouvement de regroupement qui s'est emparé du système, au cours des dix dernières années surtout.


The level of employment is now 4.9 per cent above its recessionary trough from July 2009, an increase of over 820,000 net new jobs.

Le niveau de l’emploi est maintenant supérieur de 4,9 p. 100 au creux atteint pendant la récession, soit en juillet 2009, ce qui représente plus de 820 000 nouveaux emplois en termes nets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Through Budgets 2006, 2007, and 2008, the annual base budget for the Canadian Institutes of Health Research has increased by 17.5%. It's now at $820.1 million.

Les budgets de 2006, 2007 et 2008 ont augmenté de 17,5 p. 100 le budget de base annuel de cet organisme qui se chiffre maintenant à 820,1 millions de dollars.


58. Recognises that the Taliban are not a single uniform entity and that there are at least 33 top leaders, 820 mid-level/junior leaders, and 25 000 to 36 000 ‘foot soldiers’ distributed among 220 communities, some fighting for ideological and others for monetary reasons; believes, therefore, that negotiations should, from now on, be encouraged at local level between the democratically elected local government and members of the armed opposition ‘who renounce violence, have no links to international terrorist organisations, respect the Constitution and are willing to join in building a peaceful Afghanistan’, in accordance with paragraph ...[+++]

58. reconnaît que les talibans ne constituent pas une seule entité uniforme et qu'il existe au minimum 33 hauts responsables, 820 responsables de niveau intermédiaire ou inférieur et de 25 000 à 36 000 «combattants de base» répartis dans 220 communautés, certains luttant par idéologie, d'autres pour l'argent; estime, dès lors, qu'il conviendrait désormais d'encourager des négociations au niveau local entre le gouvernement local démocratiquement élu et les membres de l'opposition armée qui renoncent à la violence, n'entretiennent aucun lien avec les organisations terroristes internationales, respectent la Constitution et sont prêts à se ...[+++]


58. Recognises that the Taliban are not a single uniform entity and that there are at least 33 top leaders, 820 mid-level/junior leaders, and 25 000 to 36 000 ‘foot soldiers’ distributed among 220 communities, some fighting for ideological and others for monetary reasons; believes, therefore, that negotiations should, from now on, be encouraged at local level between the democratically elected local government and members of the armed opposition ‘who renounce violence, have no links to international terrorist organisations, respect the Constitution and are willing to join in building a peaceful Afghanistan’, in accordance with paragraph ...[+++]

58. reconnaît que les talibans ne constituent pas une seule entité uniforme et qu'il existe au minimum 33 hauts responsables, 820 responsables de niveau intermédiaire ou inférieur et de 25 000 à 36 000 «combattants de base» répartis dans 220 communautés, certains luttant par idéologie, d'autres pour l'argent; estime, dès lors, qu'il conviendrait désormais d'encourager des négociations au niveau local entre le gouvernement local démocratiquement élu et les membres de l'opposition armée qui renoncent à la violence, n'entretiennent aucun lien avec les organisations terroristes internationales, respectent la Constitution et sont prêts à se ...[+++]


59. Recognises that the Taliban are not a single uniform entity and that there are at least 33 top leaders, 820 mid-level/junior leaders, and 25 000 to 36 000 ‘foot soldiers’ distributed among 220 communities, some fighting for ideological and others for monetary reasons; believes, therefore, that negotiations should, from now on, be encouraged at local level between the democratically elected local government and members of the armed opposition ‘who renounce violence, have no links to international terrorist organisations, respect the Constitution and are willing to join in building a peaceful Afghanistan’, in accordance with paragraph ...[+++]

59. reconnaît que les talibans ne constituent pas une seule entité uniforme et qu'il existe au minimum 33 hauts responsables, 820 responsables de niveau intermédiaire ou inférieur et de 25 000 à 36 000 "combattants de base" répartis dans 220 communautés, certains luttant par idéologie, d'autres pour l'argent; estime, dès lors, qu'il conviendrait désormais d'encourager des négociations au niveau local entre le gouvernement local démocratiquement élu et les membres de l'opposition armée qui renoncent à la violence, n'entretiennent aucun lien avec les organisations terroristes internationales, respectent la Constitution et sont prêts à se ...[+++]


While the total amount of the financial compensation under the modified Protocol remains unchanged at € 42 820 000 per year, € 11 059 321 are now allocated to the structural reform of the fisheries policy.

Si le montant total de la compensation financière prévue par le protocole modifié reste inchangé ‑ 42 820 000 euros par an –, 11 059 321 euros sont désormais affectés à la réforme structurelle de la politique de la pêche.


Instead of which, the Council decided, under the old regulation 820/97, in accordance with Article 19 of the implementing rules, that the Member States now have the facility to continue with the voluntary system until 1.9.2000.

Au lieu de cela, le Conseil a statué dans le cadre du vieux règlement 820/97 conformément à l’article 19 des dispositions d’exécution. Il a décidé que les États avaient encore la possibilité de prolonger le système d’étiquetage volontaire jusqu’au 01.09.2000.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now at $820' ->

Date index: 2021-01-16
w