Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "now been postponed until july " (Engels → Frans) :

Perhaps what the Reform Party ought to do is reconsider the motives for bringing this debate forward to the House at this time and that it ought to have been postponed until we saw due process in the courts.

Le Parti réformiste devrait peut-être reconsidérer les motifs pour lesquels il a lancé ce débat à la Chambre à ce stade-ci alors que le débat aurait dû être retardé en attendant que tous les recours soient épuisés devant les tribunaux.


Yet, The Gazette reported on January 27 that the case of another person charged with possession of child pornography, who was to appear before Alberta's provincial court in Red Deer, had been postponed until the supreme court rules on this issue.

Nous apprenions, pourtant, dans l'édition du 27 janvier dernier du quotidien The Gazette, que le cas d'un autre accusé de possession de pornographie infantile qui devait comparaître devant la Cour provinciale de Red Deer, en Alberta, a été suspendu jusqu'à ce que la Cour suprême clarifie la loi sur cette question.


Hon. Alfonso Gagliano (Minister of Public Works and Government Services, Lib.): Mr. Speaker, I announced in the House that the implementation of the new commissions for the franchises has been postponed until December 1 so Canada Post can explain how it works because there will be some decrease in commissions.

L'hon. Alfonso Gagliano (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, Lib.): Monsieur le Président, j'ai annoncé à la Chambre que l'établissement des nouvelles commissions des concessionnaires a été reporté au 1 décembre afin que Postes Canada ait le temps de les expliquer, car elles accuseront une certaine réduction.


However, where the beneficiary country is not in a position to start registration on that date, it shall notify the Commission in writing by 1 July 2016 that it postpones the registration of exporters until 1 January 2018 or 1 January 2019.

Toutefois, lorsque le pays bénéficiaire n'est pas en mesure de commencer l'enregistrement à cette date, il informe la Commission par écrit le 1er juillet 2016 au plus tard qu'il reporte l'enregistrement des exportateurs jusqu'au 1er janvier 2018 ou au 1er janvier 2019.


Due to State Budget meetings in Oslo, the Energy Dialogue meeting between the EU Commissioner for Energy, Mr. Andris Piebalgs, and the Norwegian Minister of Petroleum and Energy, Mr. Odd Roger Enoksen, has now been postponed until 15 September.

En raison de discussions budgétaires à Oslo, la réunion de dialogue sur l’énergie entre M. Andris Piebalgs, membre de la Commission européenne chargé de l’Énergie, et M. Odd Roger Enoksen, ministre norvégien du Pétrole et de l’Énergie, a été reportée au 15 septembre.


20. Notes that the Commission, in its reply of 25 November 2011 to the letter from the Chair of the Committee on Budgetary Control, says it is desirable for Parliament to continue to give, postpone or refuse discharge to the other institutions as has been the case up until now, which make it even harder to understand the Council’s extraordinary position;

20. constate que la Commission, dans sa réponse du 25 novembre 2011 à la lettre du président de la commission du contrôle budgétaire, déclare souhaitable que le Parlement continue d'octroyer, d'ajourner et de refuser la décharge aux autres institutions comme cela a été le cas jusqu'à présent, ce qui rend encore plus difficilement compréhensible la position exceptionnelle du Conseil;


2. Member States may postpone the implementation of Article 13(1) until 1 July 2007. This shall be without prejudice to the requirements contained in Article 13(2).

2. Les États membres peuvent surseoir à la mise en application de l'article 13, paragraphe 1, jusqu'au 1er juillet 2007, et ce sans préjudice des exigences visées à l'article 13, paragraphe 2.


2. Member States may postpone the implementation of Article 15(1) until 1 July 2007. This shall be without prejudice to the requirements contained in Article 15(2).

2. Les États membres peuvent surseoir à la mise en oeuvre de l'article 15, paragraphe 1, jusqu'au 1er juillet 2007, et ce sans préjudice des exigences visées à l'article 15, paragraphe 2.


I am asking that question because, now that the vote has been postponed until tomorrow, the government should seize the opportunity to present an order to the Senate.

Je pose cette question parce que, maintenant que le vote a été reporté à demain, le gouvernement devrait saisir l'occasion de présenter un ordre au Sénat.


The report suggests, among other things, that it is necessary to postpone the deadline for completion of the review-process to July 2008, until end of 2008.

Ce rapport conclut notamment qu'il faut reporter à juillet 2008 le délai fixé pour l'achèvement de la procédure d'évaluation.




Anderen hebben gezocht naar : have been     have been postponed     been postponed until     had been     had been postponed     franchises has been     has been postponed     it postpones     exporters until     july     has now been     now been postponed     has been     postpone     case up until     states may postpone     article 13 until     until 1 july     article 15 until     vote has been     necessary to postpone     july 2008 until     review-process to july     now been postponed until july     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now been postponed until july' ->

Date index: 2025-01-13
w