Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «now could perhaps » (Anglais → Français) :

– (DE) Mr President, given the hundreds of votes that we now have, perhaps you could just announce ‘adopted’ or ‘rejected’ rather than reading out the individual figures.

- (DE) Monsieur le Président, étant donné que nous procédons à des centaines de votes, peut-être pourriez-vous simplement annoncer «adopté» ou «rejeté» plutôt que de lire systématiquement les chiffres.


There are other measures that could perhaps be adopted without additional cost to the Community budget, such as advance authorisation of payments to certain livestock farmers of the aid they are entitled to, who are of course doubly affected not only by rising prices, but also by having to deal with livestock diseases, such as ‘bluetongue’, and so I think we could go a little further just now.

Il existe d'autres mesures qui peuvent peut-être être adoptées sans coûts supplémentaires pour le budget communautaire, comme une autorisation préalable pour certains éleveurs de bétail des paiements de l'aide à laquelle ils ont droit, qui sont naturellement doublement touchés, non seulement par la hausse des prix, mais aussi en devant gérer les maladies des cheptels, comme la maladie de la langue bleue, et je pense donc que nous pouvons aller un peu plus loin.


There are other measures that could perhaps be adopted without additional cost to the Community budget, such as advance authorisation of payments to certain livestock farmers of the aid they are entitled to, who are of course doubly affected not only by rising prices, but also by having to deal with livestock diseases, such as ‘bluetongue’, and so I think we could go a little further just now.

Il existe d'autres mesures qui peuvent peut-être être adoptées sans coûts supplémentaires pour le budget communautaire, comme une autorisation préalable pour certains éleveurs de bétail des paiements de l'aide à laquelle ils ont droit, qui sont naturellement doublement touchés, non seulement par la hausse des prix, mais aussi en devant gérer les maladies des cheptels, comme la maladie de la langue bleue, et je pense donc que nous pouvons aller un peu plus loin.


Mr. Speaker, as we have seen that the definition of marriage has been redefined, does the hon. member feel that this definition could perhaps include other groups in the future or is this definition now cast in stone?

Monsieur le Président, comme la définition du mariage a été modifiée, le député estime-t-il que la nouvelle définition pourrait peut-être, dans l'avenir, inclure d'autres groupes ou est-elle désormais coulée dans le béton?


The minister has reduced the premiums twice now, but perhaps he could reduce them more.

Le ministre a baissé les primes deux fois maintenant, mais il pourrait peut-être les réduire davantage.


I think that the debate which we have been having for some time now could perhaps be moved forward a bit with a few specific questions.

Je pense que l'on pourrait peut-être faire avancer le débat que nous menons depuis un bon bout de temps par quelques phrases concrètes.


My dear colleague said “Well now, we at the federal level surely have some programs that could perhaps—” No one sat down with GM to offer a clear, cut and dried federal position on this.

Mon cher collègue disait: «Regardez, nous, au fédéral, avons sûrement des programmes qui pourraient peut-être..». Jamais on ne s'est assis et on a offert à GM une position claire et nette du gouvernement fédéral dans ce dossier.


– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, it could perhaps be said quite simply that witch-hunting has started up once again in Egypt, since a number of writers and artists are now being censured and their basic rights are being threatened,

- Monsieur le Président, chers collègues, on pourrait dire simplement, peut-être, que la chasse aux sorcières est à nouveau ouverte en Égypte, puisqu'un certain nombre d'écrivains ou de personnalités sont désormais soumis à censure et à menaces sur leurs droits élémentaires.


Could the minister inform this chamber — not now, but perhaps next week — as to the process for the determination of the future of that facility?

Le ministre peut-il informer la Chambre, non pas immédiatement mais peut-être la semaine prochaine, du processus qui servira à déterminer l'avenir de cette installation?


My concern really comes from the fact that your experience now could perhaps help us with the groups that have appeared before us—particularly the French Protestants, who have developed their school system over the last twenty years.

Je me demande si votre expérience pourrait nous être utile avec les groupes qui ont comparu devant nous—surtout les franco-protestants, qui ont mis sur pied leur propre système scolaire au cours des vingt dernières années.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now could perhaps' ->

Date index: 2021-02-28
w