Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «now deployed around » (Anglais → Français) :

After a period of investigations and experiments worth around EUR 50 million of mainly public (but also some private) investment, GMES has now reached the stage where key decisions and actions need to be taken for its actual deployment and the practical implementation of operational services between now and 2008.

Après une période d'investigations et d'expériences ayant exigé des investissements pour un montant d'environ 50 millions d'euros, principalement d'origine publique (mais aussi privée), l'initiative GMES a maintenant atteint le stade où les décisions et mesures clés doivent être prises pour son véritable déploiement et la mise en pratique de services opérationnels d'ici 2008.


Mr. Speaker, we have troops deployed around the world right now in non-combat missions.

Monsieur le Président, nos troupes participent à des missions sans combat partout dans le monde.


With a major contribution with NATO in Bosnia now, and very little with the UN, less Eritrea when it comes home.only about 400 people deployed around the world.

Nous n'avons qu'environ 400 personnes déployées de par le monde, avec une importante contribution pour l'OTAN en Bosnie actuellement, très peu pour l'ONU, moins le contingent en Érythrée quand il sera revenu.


We have on average, honourable senators, over 200 police deployed at any one time around the world, as well as CIDA, whose development staff are now deployed out of the wire and in the field to be able to implement their tasks in the missions given.

Honorables sénateurs, il y a, en tout temps, plus de 200 policiers canadiens en moyenne déployés partout dans le monde.


It is the one little bit of revenue that we receive directly, because we hold the original patent on the ion spectrometers, which are now deployed around the world.

Cela constitue pour nous une source minime de revenu direct, car nous sommes titulaires du brevet original des spectromètres ioniques, qui sont déployés partout dans le monde.


Given how quickly the threat environment has changed, given over the last decade the breadth of deployments around the world, I would not suggest for a minute that we have all the capabilities we need right now — in fact, quite the opposite..

Vu la rapidité avec laquelle le contexte de la menace s'est transformé, vu l'ampleur des déploiements à travers le monde au cours de dix dernières années, je ne dirais certainement pas que nous avons toutes les capacités dont nous avons besoin actuellement, bien au contraire.


After a period of investigations and experiments worth around EUR 50 million of mainly public (but also some private) investment, GMES has now reached the stage where key decisions and actions need to be taken for its actual deployment and the practical implementation of operational services between now and 2008.

Après une période d'investigations et d'expériences ayant exigé des investissements pour un montant d'environ 50 millions d'euros, principalement d'origine publique (mais aussi privée), l'initiative GMES a maintenant atteint le stade où les décisions et mesures clés doivent être prises pour son véritable déploiement et la mise en pratique de services opérationnels d'ici 2008.


The non-renewal of the Fisheries Agreement between the EU and Morocco means that the agreement linking the EU to Mauritania has now become the most important agreement both in financial terms (ECU 266.8 million for the previous protocol 1996-2001) and in terms of access, since it allows the deployment of around 150 European vessels fishing for a wide variety of species: crustaceans, demersals, cephalopods, pelagic species, tuna, etc.

Suite au non-renouvellement de l’accord de pêche entre l’UE et le Maroc, l’accord liant l’UE à la Mauritanie est aujourd’hui devenu le plus important, en termes financiers (266,8 millions d’écus pour le dernier protocole 1996-2001) aussi bien qu’en termes d’accès, puisqu’il permet le déploiement de quelque 150 navires européens, qui pêchent une grande variété d’espèces: crustacés, démersaux, céphalopodes, pélagiques, thons, etc.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now deployed around' ->

Date index: 2022-02-07
w