Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «people deployed around » (Anglais → Français) :

With a major contribution with NATO in Bosnia now, and very little with the UN, less Eritrea when it comes home.only about 400 people deployed around the world.

Nous n'avons qu'environ 400 personnes déployées de par le monde, avec une importante contribution pour l'OTAN en Bosnie actuellement, très peu pour l'ONU, moins le contingent en Érythrée quand il sera revenu.


Therefore, over time, those people have been deployed to do other things around prevention and promotion.

Par conséquent, au fil du temps, on a déployé les ressources, et on les a affectées à des tâches touchant la prévention et la promotion.


12. Is deeply concerned by the deteriorating humanitarian situation in Libya as well as for refugees in and around its borders; stresses that thousands of people are stuck on the Libyan and Egyptian side of the border with Tunisia and are denied the right to cross, consequently generating a situation of humanitarian emergency; calls on the present and coming Libyan authorities to grant access to humanitarian organizations and guarantee the safety of the humanitarian personnel; stresses that the EU must urgently assess the humanitar ...[+++]

12. s'inquiète profondément de la détérioration de la situation humanitaire en Libye ainsi que pour les réfugiés à ses frontières et aux alentours de celles-ci; souligne que des milliers de personnes sont bloquées du côté libyen de la frontière avec l'Égypte et la Tunisie et se voient refuser le droit de passage, ce qui crée une situation d'urgence humanitaire; invite les autorités libyennes actuelles et futures à laisser entrer les organisations humanitaires et à garantir la sécurité du personnel humanitaire; souligne que l'UE doit évaluer, d'urgence, les besoins humanitaires en Libye et dans les pays voisins et déployer rapidement toute l' ...[+++]


Nasittuq has around 90 people, or about 35% of our permanent workforce, deployed in the north from one end of the country to the other.

Environ 90 personnes, ou 35 p. 100 des employés permanents de Nasittuq, travaillent dans le Nord, d'un bout à l'autre du pays.


Electronic stability control could save the lives of around 4 000 people every year, and if the in-vehicle emergency call system e-Call were fully deployed throughout Europe, the number of road injuries and fatalities could be reduced by as much as 5-15%.

Le contrôle électronique de la stabilité pourrait sauver quelque 4 000 vies chaque année, et si le système d'appel d'urgence embarqué e-Call était totalement déployé en Europe, le nombre de blessés et de morts sur la route pourrait être réduit de pas moins de 5-15 %.


Let us then give some thought to what judgment future generations will pass on those who, today, do likewise, for the Iron Curtain may well no longer be there, but what has been called the Bamboo Curtain, erected by socialist generals around Burma, is still there, and terrible tragedies are being played out behind it, ranging from brutal violations of the human rights of tens upon thousands of political detainees to the targeted deployment of poison gas against the Karen people.

Imaginez alors un instant quel jugement les générations futures porteront sur ceux qui, aujourd’hui, font de même, car si le rideau de fer a disparu, ce que l’on a appelé le rideau de bambou, qui a été érigé par des généraux socialistes autour de la Birmanie, est toujours là et de terribles tragédies se déroulent derrière lui, qu’il s’agisse de graves atteintes aux droits de l’homme de dizaines de milliers de prisonniers politiques ou de l’utilisation ciblée de gaz toxique contre le peuple des Karens.


In October alone, around 40 000 soldiers were deployed in 'Operation Clean Heart' on the pretext of fighting rising levels of crime and private gun ownership. Several thousand people were arrested.

Rien qu'en octobre, l'opération militaire "Cœur pur" a mobilisé quelque 40 000 soldats, sous prétexte de lutter contre la montée de la délinquance et les possessions privées d'armes à feu.


Senator Mercer: With respect to my first question on the deployment of resources and your talk about moving people around, one criticism I heard in Nova Scotia was, as you reallocate, ensuring services be available in both official languages.

Le sénateur Mercer : Pour revenir à ma première question sur le déploiement des ressources et ce que vous dites au sujet de la réaffectation des gens, j'ai entendu en Nouvelle-Écosse une critique selon laquelle, avec les réaffectations, il est difficile de garantir que les services sont disponibles dans les deux langues officielles.


We have trained about 80 people at this time in the city of Edmonton, and our needs are around 120 to maintain training on a regular basis in order that we would have sufficient staff to deploy in the event of an emergency.

Jusqu'à maintenant, pour la Ville d'Edmonton, nous avons formé environ 80 personnes. Nos besoins sont de l'ordre de 120 personnes environà qui il faut donner une formation continue, de manière à disposer des effectifs nécessaires pour un déploiement en cas d'urgence.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people deployed around' ->

Date index: 2023-05-04
w