Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «now find myself wondering whether » (Anglais → Français) :

I hope that these ideas and orientations will help the discussion that John Bruton, Monique Ebell, Peter Mandelson and also Paul Adamson with now have on squaring the Brexit circle, in which I find myself.

J'ai l'espoir que ces idées et orientations contribueront au débat que John Bruton, Monique Ebell, Peter Mandelson et Paul Adamson mèneront à présent afin de réussir la quadrature du cercle du Brexit, dans laquelle je me trouve moi-même.


The Commission will now investigate further to find out whether its initial concerns are confirmed.

La Commission va à présent mener une enquête plus approfondie pour déterminer si ses craintes initiales sont confirmées.


A new generation of homeless, including more and more women and young people, is now emerging, among whom are people with mental disorders, drug addicts, alcoholics, ex-prisoners and others who, whether due to structural or personal reasons, find themselves cut off from the usual standards and institutions - social links broken, absence of rules and routines, self-marginalisation, estrangement from work, reduced cognitive capacity - and with no social, psychological or financial support", states Portugal's NAPincl.

Une nouvelle génération de sans-abri émerge maintenant, dont un nombre croissant de femmes et de jeunes, qui englobe des malades mentaux, des toxicomanes, des alcooliques, d'ex-détenus et d'autres personnes qui, pour une raison quelconque, d'ordre structurel ou individuel, se retrouvent en situation de rupture par rapport aux normes et aux institutions en vigueur - liens sociaux brisés, absence de règles et de routines, auto-marginalisation, dilution des habitudes de travail, régression des capacités cognitives - et sans aucun soutien social, psychologique ni économique», relève ainsi le PAN/incl du Portugal.


I find myself wondering whether this Parliament still has the right to speak with its citizens, to exchange arguments, to defend the results of its 10 year’s work on the constitutional process, or whether with this dialogue we will be accused of the exertion of pressure and blackmail.

Je me demande si ce Parlement a encore le droit de parler avec ses citoyens, d’échanger des arguments, de défendre les résultats de ses 10 années de travail sur le processus constitutionnel, ou si ce dialogue nous vaudra au contraire d’être accusés de pression et de chantage.


The Commission will now investigate further to find out whether its initial concerns are confirmed or not.

La Commission va à présent mener une enquête plus approfondie pour déterminer si ses craintes initiales sont confirmées ou non.


Now that I read in the Financial Times – the Commission’s principal mouthpiece – that Commissioner McCreevy is absolutely opposed to tax harmonisation, I find myself wondering whether it really is our aim to keep cutting direct taxes and make ourselves incapable of funding our social and other infrastructure services.

À présent que je lis dans le Financial Times - le principal porte-parole de la Commission - que le commissaire McCreevy est résolument opposé à l’harmonisation fiscale, je me demande si notre objectif est réellement de procéder à des coupes claires dans les taxes directes et nous rendre ainsi incapables de financer nos services sociaux et d’autres infrastructures.


Now that I read in the Financial Times – the Commission’s principal mouthpiece – that Commissioner McCreevy is absolutely opposed to tax harmonisation, I find myself wondering whether it really is our aim to keep cutting direct taxes and make ourselves incapable of funding our social and other infrastructure services.

À présent que je lis dans le Financial Times - le principal porte-parole de la Commission - que le commissaire McCreevy est résolument opposé à l’harmonisation fiscale, je me demande si notre objectif est réellement de procéder à des coupes claires dans les taxes directes et nous rendre ainsi incapables de financer nos services sociaux et d’autres infrastructures.


I find myself wondering whether the European Union is interested in information on how the declarations that we have co-signed are implemented, and how assistance provided to some countries by the European Union, especially in the form of financial help, is used.

J’en arrive à me demander si l’Union européenne souhaite savoir comment les déclarations que nous avons cosignées sont appliquées et comment l’aide fournie par l’Union européenne à certains pays, principalement sous la forme d’une aide financière, est utilisée.


Turning to the Lisbon strategy, let me say quite plainly that I find myself wondering whether this strategy for establishing a competitive economy throughout Europe is just a matter of redistribution by way of the European Budget, or whether certain Member States have particular tasks to perform; I am thinking in particular, Commissioner, of the country from which both you and I come and in which your party shares in the responsibilities of government.

S’agissant de la stratégie de Lisbonne, permettez-moi d’affirmer sans ambages que je me demande si cette stratégie visant à établir une économie compétitive sur tout le territoire européen est une simple question de redistribution par le biais du budget européen ou si certains États membres ont des tâches particulières à accomplir. Je pense tout particulièrement, Madame la Commissaire, au pays dont nous sommes tous deux originaires et au sein duquel votre parti partage les responsabilités gouvernementales.


Bearing in mind that the proportion of 2 % of the sums collected must be constantly maintained, one cannot help wondering - if the operations succeed - whether and how a firm of such limited size could find the necessary capital straight away.

De plus, compte tenu du fait que le rapport de 2 % par rapport aux sommes recueillies doit être maintenu constant, on se demande - en cas de succès des opérations - si et comment une entreprise de taille aussi réduite peut trouver dans l'immédiat les capitaux nécessaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now find myself wondering whether' ->

Date index: 2024-12-26
w