Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anyone being entitled to claim full payment
Anyone being liable to the extent of the debt
Employment-NOW
Employment-NOW
Employment-NOW Initiative
Hard work never hurt anybody
Hard work never hurt anyone
Hard work never killed anybody
Hard work never killed anyone
LINC
Long Term Inmates Now in the Community
Longterm Inmates Now in the Community
NOW accounts = Negociable Order of Withdrawal
Negociable Order of Withdrawal = NOW
Now - dosing instruction fragment
Planning Now for an Information Society
Plurality of creditors
Plurality of debtors
Traumatic neurosis

Traduction de «now for anyone » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Community initiative to promote equal opportunities for women in the field of employment and vocational training | Employment-NOW | Employment-NOW (New Opportunities for Women) | Employment-NOW Initiative

Emploi-Now | Initiative communautaire pour la promotion de l'égalité des chances pour les femmes dans le domaine de l'emploi et de la formation professionnelle | Initiative Emploi-NOW | Initiative NOW


hard work never killed anybody [ hard work never killed anyone | hard work never hurt anyone | hard work never hurt anybody ]

le travail n'a jamais tué personne


Longterm Inmates Now in the Community [ LINC | Long Term Inmates Now in the Community ]

Longterm Inmates Now in the Community [ LINC | Long Term Inmates Now in the Community ]


Planning Now for an Information Society: Tomorrow is too Late [ Planning Now for an Information Society ]

Préparons la société informatisée - demain, il sera trop tard [ Préparons la société informatisée ]


Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


anyone being entitled to claim full payment | plurality of creditors

solidarité active


anyone being liable to the extent of the debt | plurality of debtors

solidarité passive




Negociable Order of Withdrawal = NOW

compte rémunéré (US)


NOW accounts = Negociable Order of Withdrawal

compte rémunéré (US)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Senator Robertson: Excuse me, Mr. Chair, with our diverse societies now, has anyone talked about the other problem?

Le sénateur Robertson: Excusez-moi, monsieur le président, notre société est maintenant très diversifiée, en avons- nous parlé?


Our European Investment Plan worked better than anyone expected inside Europe, and now we are going to take it global.

Notre plan d'investissement pour l'Europe a fonctionné mieux que quiconque ne l'avait prévu en Europe, et nous allons maintenant l'ouvrir au reste du monde.


We already had difficulties in conducting the discussion seriously today, we had to start later, we had to suspend proceedings, now hardly anyone is listening.

Nous avons déjà eu du mal à mener la discussion avec sérieux aujourd’hui, nous avons dû démarrer plus tard, nous avons dû interrompre la séance, à présent presque plus personne n’écoute.


I should like cordially to respond to Mr Cohn-Bendit, who was asking us just now whether anyone was concerned about these issues a year ago.

J’aimerais répondre amicalement à Dany Cohn-Bendit, qui nous demandait tout à l’heure, qui, il y a un an s’était préoccupé de ces questions?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Such an about-turn is quite incomprehensible and threatens to damage the credibility of European policy, for why, now, should anyone take our resolutions seriously?

Une telle volte-face est totalement incompréhensible et menace de porter atteinte à la crédibilité de la politique européenne. Pourquoi en effet prendrait-on maintenant nos résolutions au sérieux?


I think that what is important now is to ensure that we do not shatter the confidence vested in us by the accession countries. Anyone who now sets new accession conditions for the Central European countries, Malta and Cyprus – for example, by demanding reform of the European agricultural policy first of all – anyone who demands this is sinning against the accession countries, because it undermines their confidence in the European Union and its pledges.

Je pense qu’il est très important que nous ne trahissions pas maintenant la confiance des pays candidats et, si l’on introduit maintenant de nouvelles conditions à l’adhésion des pays d’Europe centrale, Malte et Chypre, dans l’Union européenne, en exigeant, par exemple, au préalable une réforme de la politique agricole commune, si l’on exige cela, alors on pêche contre les pays candidats à l’adhésion, car cela tue, dans les pays candidats, la confiance en l’Union européenne et en ses promesses !


– (FI) Mr President, first I would like to state quite briefly that we are now dealing with such a colossal issue that nobody can afford to blame anyone in any event.

- (FI) Monsieur le Président, pour commencer, je constaterai très brièvement qu'il s'agit d'un problème si étendu et si considérable que personne ne peut se permettre de faire des reproches.


From now on anyone will be able to access the law applicable in Germany, Spain, France, Portugal and Luxembourg through any centre in the COLINE network.

Désormais chacun peut accéder au droit applicable en Allemagne, en Espagne, en France, au Portugal ou au Luxembourg et cela à partir de n'importe quel centre du réseau COLINE.


Thus, the Community system is now entirely accessible to anyone seeking uniform trade mark protection in the EU.

Le système de la marque communautaire est donc dorénavant pleinement ouvert à toute personne intéressée par une protection uniforme de la marque dans l'UE.


As I recall, the section prior to what is being suggested to be amended now has just three or four lines in it, and it says that anyone who conducts a prize fight, which is not authorized now, but anyone who conducts a prize fight and is a principal or an organizer or who aids and abets, we will say like a medical doctor at ringside, then that is the commission of an offence and they could be subjected to punishment by summary conviction.

Si je me souviens bien, l'article qui précède celui qu'on suggère maintenant de modifier contient seulement trois ou quatre lignes et porte que quiconque se livre à un combat concerté, ce qui n'est pas autorisé maintenant, mais quiconque qui se livre à débat concerté comme adversaire, comme organisateur ou en qualité d'aide ou de soutien, nous dirons comme médecin de ring, commet une infraction punissable sur déclaration de culpabilité par procédure sommaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now for anyone' ->

Date index: 2024-04-02
w