Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «now dramatically increasing incarceration fall » (Anglais → Français) :

It is ironic, because the policies the government is pursuing right now of dramatically increasing incarceration fall very much into the model that is in the United States.

Cela est plutôt paradoxal compte tenu du fait que la politique appliquée actuellement par le gouvernement, qui entraîne une hausse importante du taux d'incarcération, ressemble étrangement au modèle américain.


Given that globalisation has dramatically increased the volume of fish traded internationally, and especially considering that the world population is now over 7 billion, there is widespread concern that many producing countries lack sufficient means to manage and/or exploit fish stocks sustainably, ensure an adequate level of hygiene and health protection, mitigate the environmental impact of fishing and aquaculture and ensure respect for human rights in general.

Étant donné que la mondialisation a considérablement augmenté la quantité de poisson commercialisé au niveau international, et d'autant plus que la population mondiale compte plus de 7 milliards de personnes, il existe une crainte généralisée que de nombreux pays producteurs n'aient pas les moyens de gérer et/ou d'exploiter les stocks halieutiques de manière durable, d'assurer un niveau de protection approprié de la santé et de l'hygiène, d'atténuer les incidences environnementales de la pêche et de l'aquaculture et de veiller au respect des droits de l'homme en général.


45. Welcomes the important steps taken to implement inclusive education, leading to a marked increase in the proportion of Roma children enrolled in primary school, with two out of three Roma children now completing primary school compared to just over one in four some years ago; remains concerned at the continuing low proportion of Roma children attending secondary school and the fact that 70 % of Roma children are not attending school at all; calls on the Serbian Government to ensure that all Roma children and young people are giv ...[+++]

45. se félicite des avancées importantes accomplies en vue de mettre en œuvre une éducation inclusive, avec pour résultat une augmentation marquée de la proportion d'enfants roms dans l'enseignement primaire, à savoir que deux enfants roms sur trois terminent actuellement l'école primaire contre à peine un sur quatre il y a quelques années; reste inquiet quant à la faible proportion d'enfants roms inscrits dans l'enseignement secondaire et quant au fait que 70 % des enfants roms ne sont pas du tout scolarisés; invite le gouvernement ...[+++]


Under the leadership of this government and under this Prime Minister's leadership, we have seen a dramatic increase in the funding at Status of Women Canada which has allowed for an increase in the ability of a number of grassroots organizations now to support those who are the most vulnerable across Canadian society.

Le financement de Condition féminine Canada a considérablement augmenté sous le leadership de ce gouvernement et du premier ministre. Cela a amélioré la capacité de divers organismes communautaires à venir en aide aux personnes les plus vulnérables de la société canadienne.


I mention this now because a decision must be taken on whether the Commission’s proposals for the next period are really such a dramatic increase.

J’y fais allusion maintenant, car il faut décider si les propositions de la Commission concernant la prochaine période constituent réellement une augmentation considérable.


[English] We cannot endorse a proposed law that blissfully assumes that a simple standard can be set within six months for lower ignition propensity cigarettes, without taking into account the lack of any agreed testing method for these cigarettes, the application of any of these changes to fire safety in real world scenarios, the serious and overwhelming health considerations to smokers of any forced product design changes, the setbacks these design changes could impose on efforts now under way to develop a potentially reduced exposure product, the possibility of smokers being less careful with the disposal of cigarettes, the prevalence ...[+++]

[Traduction] Nous ne pouvons pas endosser un projet de loi qui tient purement et simplement pour acquis que, dans un délai de six mois, on pourrait établir une simple norme favorisant la production de cigarettes à faible potentiel d'allumage, sans tenir compte de l'absence d'une méthode de vérification acceptée des cigarettes à potentiel d'allumage réduit; de l'application des modifications d'un produit à des scénarios réels d'inflammabilité réduite; de la gravité des incidences sur la santé des fumeurs qu'entraîne une modification de la conception d'un prod ...[+++]


C. whereas the scale of the humanitarian disaster, a crisis exacerbated, according to senior World Food Programme representatives, by the failed policies of the Mugabe regime, is afflicting the Zimbabwean population in dramatically increasing numbers, with an estimated 7.8 million of the country's 13 million population now in need of emergency food aid, further compounding the problem of food shortages in Malawi and Zambia,

C. considérant que l'ampleur du désastre humanitaire, exacerbé, selon de hauts représentants du Programme alimentaire mondial (PAM), par l'échec des politiques du régime Mugabe, frappe la population zimbabwéenne dans une proportion de plus en plus grande, 7,8 millions des 13 millions d'habitants du pays nécessitant actuellement, d'après les estimations, une aide alimentaire d'urgence, à quoi s'ajoute le problème de la pénurie alimentaire au Malawi et en Zambie,


C. whereas the scale of the humanitarian disaster, a crisis exacerbated, according to senior World Food Programme representatives, by the failed policies of the Mugabe regime, is afflicting the Zimbabwean population in dramatically increasing numbers, with an estimated 7.8 million of the country's 13 million population now in need of emergency food aid, furthermore compounding the problem of food shortages in Malawi and Zambia,

C. considérant que l'ampleur du désastre humanitaire, exacerbé, selon de hauts représentants du Programme alimentaire mondial (PAM), par l'échec des politiques du régime Mugabe, frappe la population zimbabwéenne dans une proportion de plus en plus grande, 7,8 millions des 13 millions d'habitants du pays nécessitant actuellement, d'après les estimations, une aide alimentaire d'urgence, à quoi s'ajoute le problème de la pénurie alimentaire au Malawi et en Zambie,


We have heard that, if we do not fix the CPP, if we do not abandon the pay-as-you-go basis of funding, if we do not dramatically increase premiums now, by the year 2030 combined employer and employee premiums will skyrocket to 14.2 per cent of insurable earnings.

On nous a dit que si nous ne réformions pas le RPC, si nous ne laissions pas tomber le mode de financement par répartition pure, si nous n'augmentions pas considérablement les cotisations maintenant, nous assisterions d'ici l'an 2030 à une montée en flèche à 14,2 p. 100 du taux combiné des cotisations de l'employeur et de l'employé.


The annual cost of holding an inmate on average in medium and maximum security was $39,000 per inmate per year for federal institutions and $35,000 per inmate per year for provincial institutions (1935) That indicates the dramatic increase in the actual cost of incarceration.

Le coût annuel moyen de l'incarcération d'un détenu, dans un établissement à sécurité moyenne ou maximale, atteignait 39 000 $ par détenu par année dans les établissements fédéraux et 35 000 $ par détenu par année dans les établissements provinciaux (1935) Cela prouve l'augmentation considérable du coût réel de l'incarcération des détenus au Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now dramatically increasing incarceration fall' ->

Date index: 2023-09-28
w