Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "now parliament must commit " (Engels → Frans) :

The global community must now turn these commitments into action.

La communauté internationale doit à présent concrétiser ces engagements.


With so much implementation still to be done, the Member States must now commit more firmly to pursuing the reforms defined since the Lisbon European Council.

Face à ce déficit de mise en oeuvre, les États membres doivent maintenant s'engager plus fermement dans la poursuite des réformes définies depuis le Conseil européen de Lisbonne.


Member States must now commit to it and to invest in the necessary infrastructure in their emergency services.

Les États membres doivent maintenant s’engager eux aussi et investir dans l’infrastructure nécessaire dans leurs services d’intervention d’urgence.


On the financial settlement, we must now work on the precise translation of the commitments made by Prime Minister May in her Florence speech.

Sur le règlement financier, nous devons travailler maintenant sur la traduction précise des engagements pris dans son discours à Florence par le Premier ministre britannique.


Now Parliament must commit itself to an extensive campaign in favour of the Constitution with a view to success in the ratification process.

À présent, le Parlement doit s’engager à mener une vaste campagne en faveur de la Constitution, en vue de la réussite du processus de ratification.


Now Parliament must commit itself to an extensive campaign in favour of the Constitution with a view to success in the ratification process.

À présent, le Parlement doit s’engager à mener une vaste campagne en faveur de la Constitution, en vue de la réussite du processus de ratification.


We in the European Parliament, in our Committee on Development and, of course, in the Socialist Group in the European Parliament must commit ourselves to ensuring that Mr Hutchinson’s proposals do not remain a mere statement of good intentions and that they do not come to nothing.

Nous, au sein du Parlement européen, de notre commission du développement et, bien entendu, du groupe socialiste au Parlement européen, devons nous engager à nous assurer que les propositions de M. Hutchinson ne restent pas de simples bonnes intentions et lettre morte.


whereas the Commission must monitor further preparations for accession with rigour and objectivity and help the Croatian authorities to fulfil their commitments and obligations as entered into in the negotiations; whereas the Commission must keep Parliament regularly informed of the extent to which the Croatian authorities honour their commitments in order to fully assume their membership obligations upon accession on 1 July 2013,

considérant que la Commission doit contrôler avec rigueur et objectivité la suite des préparatifs en vue de l'adhésion et aider les autorités croates à respecter les engagements et les obligations auxquels elles ont souscrit au cours des négociations; que la Commission doit régulièrement informer le Parlement de la mesure dans laquelle les autorités croates honorent leurs engagements en vue de s'acquitter pleinement des obligations qui leur incombent à ce titre, au moment de l'adhésion, le 1er juillet 2013,


And that leads me to my second comment, which is to insist that the European Parliament must commit itself to sparing no effort to ensure that what we approve today does not remain mere words.

Ce qui m’amène à mon deuxième commentaire, qui consiste à insister afin que le Parlement européen s’engage à tout faire pour s’assurer que ce que nous approuvons aujourd’hui ne reste pas de simples mots.


8. Welcomes the Bureau's proposal to enter an amount of EUR 300 000 against Article 260 ("Limited consultations, studies and surveys, STOA programme”) earmarked for an eco-audit, in accordance with Parliament's resolution on the guidelines for 2002; stresses that Parliament must commit itself to participate in EMAS (Regulation on a Community Eco-Management and Audit Scheme) and take all the necessary steps to comply with it;

8. se félicite de la proposition du Bureau d'affecter un montant de 300 000 euros au titre de l'article 260 ("Consultations, études et enquêtes de caractère limité, programme STOA”), qui sera destiné à couvrir un audit environnemental, conformément à la résolution du Parlement sur les orientations pour l'exercice 2002; souligne que le Parlement doit s'engager à participer au SMEA (règlement relatif à un système communautaire de management environnemental et d'audit) et adopter toutes les mesures nécessaires pour s'y conformer;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now parliament must commit' ->

Date index: 2023-03-27
w