Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "now reticent to say too loudly " (Engels → Frans) :

The very people who proposed these changes to the Standing Orders and convinced everyone to approve them are now reticent to say too loudly, for fear of ridicule, that they oppose the Standing Orders.

Les gens qui ont proposé les changements au Règlement, ceux qui ont convaincu tout le monde de les adopter sont ceux qui, aujourd'hui, n'osent pas dire trop fort — parce qu'ils ont peur du ridicule — qu'ils sont contre le Règlement.


Mr. Speaker, I know the Conservative government does not really like to say it too loudly, but it is following the example of the Liberals and learning a lot from them.

Monsieur le Président, je sais que le gouvernement conservateur n'aime pas le dire trop fort, mais il prend exemple sur les libéraux et il apprend beaucoup de ces derniers.


They had to be fought and lobbied for every step of the way by women in the country and by those organizations, those equality organizations, those horrible organizations that the government sees necessary to somehow eliminate now because they are being far too loud and too visible and they should not be funded.

Les gains ont dû être obtenus un à un par les femmes et ces organisations, ces organisations de défense du droit à l'égalité, ces horribles organisations que le gouvernement juge nécessaire d'abolir et de priver de financement parce qu'elles parlent trop fort et sont trop visibles.


It is of the utmost importance that we should now have this report in our hands and be able to say out loud that, while we need our national energy policies, they must be supplemented and extended by a strong European energy policy which is also an essential instrument of foreign policy.

Il est de la plus haute importance que nous ayons ce rapport en main et puissions dire haut et fort que, si des politiques énergétiques nationales sont nécessaires, elles doivent être complétées et étendues par une politique énergétique européenne forte, qui est également un instrument essentiel de la politique étrangère.


Let us say out loud that, if we have the will and if we use the political tools available to us, we have the ability to help curb the phenomena that now appear most to threaten our human destiny.

Affirmons-le, nous avons la capacité, avec la volonté et l’aide des instruments de la politique, de contribuer à enrayer les phénomènes qui apparaissent actuellement comme les plus menaçants pour la destinée de l’humanité.


He has done nothing to get Saddam Hussein to take seriously the pressure from the United Nations, and that means that we now have to make it clear that what interests us is a real peace, leaving no room – and let me say this loud and clear – for despots who enslave their own people, destabilise a whole region, and who both possess and manufacture dangerous weapons of mass destruction.

Il n'a pas contribué à ce que Saddam Hussein prenne au sérieux la pression des Nations unies. C'est pourquoi nous devons maintenant faire savoir que nous souhaitons une paix véritable qui ne laisse aucune place - je souhaite le dire clairement - aux despotes qui asservissent leur peuple, déstabilisent une région, fabriquent et possèdent de dangereuses armes de destruction massive.


Madam President-in-Office of the Council, Commissioner, it is now time to say, loudly and firmly, ‘basta ya! ’ Enough is enough, Mr Sharon.

Madame la Présidente du Conseil, Monsieur le Commissaire, maintenant il est temps de dire haut et fort "basta ya !" Ca suffit, Monsieur Sharon.


Madam President-in-Office of the Council, Commissioner, it is now time to say, loudly and firmly, ‘basta ya!’ Enough is enough, Mr Sharon.

Madame la Présidente du Conseil, Monsieur le Commissaire, maintenant il est temps de dire haut et fort "basta ya !" Ca suffit, Monsieur Sharon.


Ms. Lavallée: What many in the general public are not aware of, and what DIAND is not saying too loudly, is that a large part of the population on many reserves is made up of non-status children.

Mme Lavallée: Ce que bien des gens ignorent parmi le grand public, et ce que le MAINC évite de crier sur les toits, c'est qu'une partie importante de la population de beaucoup de réserves est composée d'enfants qui n'ont pas le statut d'Indiens inscrits.


No one wanted to say too loudly that the victims' needs were not being met because that would raise expectations that could not be met.

Personne ne voulait dire trop fort que les besoins des victimes n'étaient pas pris en compte, car cela aurait engendré des attentes qu'on ne pouvait pas satisfaire.




Anderen hebben gezocht naar : them are now reticent to say too loudly     know     too loudly     far too loud     say out loud     political tools     whole region     leaving no room     say this loud     loudly     what many     saying too loudly     say too loudly     now reticent to say too loudly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now reticent to say too loudly' ->

Date index: 2022-04-26
w