Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "now she finds herself " (Engels → Frans) :

Now she finds herself owing another $186 to Revenue Canada.

Et maintenant, il faut qu'elle verse 186 $ de plus à Revenu Canada.


When she looks at the reality, does the minister not get the impression that the saying “she has been hoisted with her own petard” perfectly describes the situation in which she finds herself, with all the resulting negative impact for the Canadian publishing industry?

Or, quand on regarde la réalité des choses, est-ce que le proverbe «Tel est pris qui croyait prendre» ne s'applique pas parfaitement bien à la situation dans laquelle elle se trouve, avec toutes les conséquences négatives que cela implique pour le domaine de l'édition au Canada?


Let us suppose that in 2007, an individual worked less than 490 hours, but met the requirements in relation to the unemployment rate in her region in 2008, and she finds herself unemployed in 2009. If she has not accumulated 910 hours, she will still not be eligible.

Supposons qu'en 2007, une personne n'a pas effectué au moins 490 heures de travail, mais qu'en 2008, elle a rempli les exigences par rapport au taux de chômage dans sa région, et qu'elle se retrouve en chômage en 2009, si elle n'a pas accumulé 910 heures, elle ne sera toujours pas admissible.


In historical terms, I think Britain now finds herself very alone, perhaps as she was back in 1940, but.

En termes historiques, je pense que la Grande-Bretagne se retrouve aujourd’hui bien isolée, peut-être comme elle l’était en 1940, mais.


When you were forced to do so, you made as few changes to your team as possible, forgetting, for example, to replace Mrs Kroes at competition, despite the blatant and serious conflict of interest in which she finds herself.

Lorsque vous avez été contraint de vous y plier, vous avez apporté le minimum de changements à votre équipe, oubliant par exemple de remplacer Mme Kroes à la concurrence, malgré le conflit évident et sérieux d’intérêts qui est le sien.


– Madam President, I think the Commissioner now finds herself between a rock and a hard place.

- (EN) Madame la Présidente, je pense que la commissaire se trouve maintenant prise entre le marteau et l’enclume.


– Madam President, I think the Commissioner now finds herself between a rock and a hard place.

- (EN) Madame la Présidente, je pense que la commissaire se trouve maintenant prise entre le marteau et l’enclume.


I know the Minister of Canadian Heritage has commented favourably over and over again, and I thank her for the continuous support that she has provided to this initiative. When she finds herself in international forums, she always brings this issue to the table and I thank her personally for her initiative.

Lorsqu'elle se trouve dans des forums internationaux, elle soulève toujours la question et je la remercie personnellement de ses initiatives.


In general, she works in the service sector, she does not have a high level of training and she finds herself in a vulnerable situation as a result of being both an immigrant and a woman.

En général, elle travaille dans le secteur des services, elle n'a pas une bonne formation et se retrouve sans défense pour le double raison qu'elle est migrante et femme.






Anderen hebben gezocht naar : now she finds herself     when     which she finds     she finds herself     she finds     britain now finds     now finds herself     commissioner now finds     know     initiative     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now she finds herself' ->

Date index: 2022-07-11
w