Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "now support almost " (Engels → Frans) :

More than 30 million jobs are now supported by exports outside the European Union — two thirds more than 15 years ago — meaning exports now support almost one in seven jobs in Europe.

Plus de 30 millions d’emplois sont aujourd’hui soutenus par les exportations en dehors de l’Union européenne — soit deux tiers de plus qu’il y a 15 ans — ce qui signifie que les exportations soutiennent à présent près d’un emploi sur sept en Europe.


It should be noted that EDC now has over 5,000 customers, has supported almost $38 billion in business last year, and scores consistently high marks in client satisfaction surveys.

Il faut souligner que la SEE a maintenant plus de 5 000 clients, que son appui s'est chiffré l'an passé à près de 38 milliards de dollars et qu'elle jouit d'une très bonne réputation auprès des clients.


Commissionerfor International Cooperation and Development, Neven Mimica added: "The European Union's support to the peace process in Colombia, which amounted to almost €550 million over the last 15 years, will now be complemented with this package of almost €600 million.

Le commissaire Mimica, chargé de la coopération internationale et du développement, a ajouté: «Le soutien de l'Union européenne au processus de paix en Colombie, dont le montant s'est élevé à environ 550 millions d'euros sur les 15 dernières années, sera maintenant complété par ce programme de près de 600 millions d'euros.


In western Mali, for example, skilled health care workers now attend almost half of all deliveries thanks to the CIDA project; and approximately 733 health professionals have been trained to improve the health of mothers and newborns during childbirth through CIDA's support of the Society of Obstetricians and Gynaecologists of Canada and its partner associations in Guatemala.

Dans l'Ouest du Mali, par exemple, grâce au soutien de l'ACDI, près de la moitié des accouchements se font désormais en présence de travailleurs de la santé qualifiés. Quant à la Société des obstétriciens et des gynécologues du Canada et à ses partenaires au Guatemala, ils ont pu former 733 professionnels de la santé et ainsi contribuer à mieux protéger la santé des mères et des nouveau-nés lors des accouchements, le tout grâce au soutien de l'ACDI. Il est bien de se préoccuper de la santé des enfants à naître, mais il est aussi important de permettre aux bébés et aux jeunes enfants de prendre un bon départ dans la vie.


The Community now spends almost €1 billion annually in the region in its promotion of political, economic and institutional reforms and supporting sustainable development.

À l'heure actuelle, la Communauté européenne consacre chaque année près de un milliard d'euros en faveur d'un appui aux réformes politiques, économiques et institutionnelles, et d'un soutien au développement durable dans la région.


3. Reaffirms its support for the global 'Johannesburg Renewable Energy Coalition' (JREC) which by now comprises almost 100 nations which endorse additional national and other renewable energy targets;

3. réaffirme son soutien à la coalition de Johannesburg pour les énergies renouvelables (JREC) qui regroupe désormais près de 100 pays qui ont adopté des objectifs supplémentaires nationaux et autres dans le domaine des énergies renouvelables;


Therefore, while in 1995 my group supported and strongly promoted the open process in Barcelona which, at last, after almost 40 years, drew up a global strategy for the Community countries in relation to the Mediterranean countries, it now supports the objective contained in the reports which we are debating today to strengthen the Barcelona Process.

C’est pourquoi, si mon groupe a, en 1995, soutenu et encouragé fermement le processus ouvert à Barcelone qui dessinait enfin les grandes lignes, après presque quarante ans, d’une stratégie globale des pays communautaires envers les pays méditerranéens, il partage aujourd’hui l’objectif signalé dans les rapports que nous débattons aujourd’hui d’aller plus loin dans le processus de Barcelone.


Therefore, while in 1995 my group supported and strongly promoted the open process in Barcelona which, at last, after almost 40 years, drew up a global strategy for the Community countries in relation to the Mediterranean countries, it now supports the objective contained in the reports which we are debating today to strengthen the Barcelona Process.

C’est pourquoi, si mon groupe a, en 1995, soutenu et encouragé fermement le processus ouvert à Barcelone qui dessinait enfin les grandes lignes, après presque quarante ans, d’une stratégie globale des pays communautaires envers les pays méditerranéens, il partage aujourd’hui l’objectif signalé dans les rapports que nous débattons aujourd’hui d’aller plus loin dans le processus de Barcelone.


Presenting this decision, Michel Barnier, Commissioner responsible for regional policy, said in particular "having contributed since 1989 to strengthening and modernising the major transport, communication and environment infrastructures in Martinique, from now on almost two thirds of EU financial support will be allocated to the people's immediate education, training and health requirements.

Présentant cette décision, Michel Barnier, Commissaire européen chargé de la politique régionale, a notamment déclaré : « Après avoir contribué depuis 1989 au renforcement et à la modernisation des grandes infrastructures de transport, de communication, et d'environnement de la Martinique, l'aide financière de l'Union européenne sera désormais consacrée pour près des deux tiers aux besoins directs des populations en matière d'éducation, de formation et de santé.


Lest we forget, social programs helped create a compassionate society and support the robust economy that now seems almost a nostalgic memory.

Rappelons-nous que les programmes sociaux ont contribué à créer une société humaine et à étayer une économie robuste qui semble maintenant n'être qu'un souvenir nostalgique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now support almost' ->

Date index: 2024-02-16
w