Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «now they will raid another $30 billion » (Anglais → Français) :

They have scooped $26 billion from the EI surplus and now they will raid another $30 billion surplus from the public service pension fund.

Ils ont écrémé 26 milliards de dollars de l'excédent de l'assurance-emploi et ils vont maintenant piller 30 autres milliards de dollars dans le fonds de pension de la fonction publique.


They now have a deficit of $56 billion, to which they will add another $6 billion per annum, with more likely for their ideological spending.

Les conservateurs ont gaspillé cet excédent à cause de leur mauvaise gestion financière. Ils sont maintenant aux prises avec un déficit de 56 milliards de dollars, auquel ils ajouteront 6 milliards par année, et probablement plus pour des dépenses d'ordre idéologique.


We certainly do not believe in running deficits, but the Liberals have spending plans of $60 billion, plus they voted for a bill in the House this afternoon that will cost another $10 billion, so they are at $70 billion now in new spending.

Nous ne sommes certainement pas du genre à faire des déficits mais les libéraux, pour leur part, voudraient dépenser plus de 60 milliards de dollars, sans compter un projet qu'ils ont fait adopter à la Chambre cet après-midi et qui coûtera 10 milliards de dollars de plus, de sorte que leur nouvelles dépenses totaliseraient maintenant 70 milliards de dollars.


They also approved a finance plan for European SMEs, with EUR 30 billion to be provided by the European Investment Bank between now and 2011, which will lend the sector substantial support, as, paradoxically, even though the financial crisis in Europe is less pronounced than in the US, there are just as many risks to the real economy.

Ils ont en outre approuvé le plan de financement des PME européennes par la Banque européenne d'investissement à hauteur de 30 milliards d'euros d'ici 2011, ce qui est de nature à apporter un soutien significatif à l'activité dans la mesure où, paradoxalement, peut être plus en Europe qu'aux États-Unis, même si la crise financière est moins tendue, elle comporte autant de risques sur l'économie réelle.


This is nothing new, since their policies centre on eliminating social programs, even though they have contributed the most to Canada's success up to now (1325) They propose another $10 billion in cuts to government operations, for a total of $25 billion, and they think that these cuts will stimulate an economic recovery and that the economy will create jobs all by itself.

Ce n'est pas une nouvelle car ils ont une politique orientée vers l'élimination des programmes sociaux, même si les programmes sociaux ont été un des facteurs les plus importants du succès du Canada jusqu'ici (1325) Ils proposent un autre 10 milliards de coupures dans les opérations gouvernementales pour un total de 25 milliards, et ils pensent qu'à partir de ces coupures-là, l'économie canadienne va prendre un certain essor et qu'elle va d'elle-même générer des emplois.


Over the life of the airport leases as they are now, you will add another $5 billion to $6 billion to that amount for a $1.2 billion investment by the taxpayer.

Si on fait le calcul sur la durée de vie de ces aéroports, les loyers rapporteront 5 à 6 milliards de dollars de plus, encore une fois pour un investissement initial de 1,2 milliard de dollars par le contribuable.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now they will raid another $30 billion' ->

Date index: 2022-04-19
w