Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nuclear weapons only gave rise » (Anglais → Français) :

The Three Mile Island accident in the United States gave rise to the Swedish referendum on nuclear energy.

En 1979, l'accident de Three Miles Island aux Etats-Unis avait provoqué le référendum suédois sur le nucléaire.


Also, under UN Security Council resolution 984 of April 11, 1995, the five nuclear weapons states gave binding negative security assurances to all non-nuclear members of the NPT that they would not use or threaten to use nuclear weapons against them.

En outre, en vertu de la résolution 984 du Conseil de sécurité des Nations Unies du 11 avril 1995, les cinq États dotés de l'arme nucléaire ont donné des assurances de sécurité négatives exécutoires à tous les membres du TNP non dotés de l'arme nucléaire, à l'effet qu'ils n'utiliseraient pas ou ne menaceraient pas d'utiliser des armes nucléaires contre eux.


The NPT is a bargain, whereby 181 non-nuclear countries gave up their right to make nuclear weapons, and the five nuclear weapon states are obligated to reduce and ultimately eliminate their nuclear weapons.

Le TNP est une négociation, dans le cadre de laquelle 181 pays non nucléaires ont abandonné leur droit de fabriquer des armes nucléaires, et les cinq États dotés de l'arme nucléaire sont obligés de réduire et d'éliminer en bout de ligne leurs armes nucléaires.


While the military doctrine includes a pledge that Russia will not use nuclear weapons against non-nuclear weapons states except in cases where those states attack Russia in alliance with a nuclear weapons state, it also states that Russia retains the right to use nuclear weapons in response not only to other nuclear weapons but also in response to the use of other weapons of mass destruction.

La Russie s'y engage à ne pas utiliser d'armes nucléaires contre un État doté de l'arme nucléaire, sauf si un tel État s'allie à un autre État lui aussi doté de l'arme nucléaire pour l'attaquer, mais elle se réserve le droit de recourir à des armes nucléaires en riposte non seulement à une attaque nucléaire mais aussi à une attaque où seraient utilisées d'autres armes de destruction massive.


Certainly, it is not the European Parliament that will decide on the further course of events, but we must stress that the inability of the states to agree on joint action at the 2005 review conference of the NPT (Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons) only gave rise to an obsession among Iran’s leadership.

Il est certain que ce n’est pas le Parlement européen qui décidera de la tournure que prendront les événements, mais nous devons insister sur le fait que l’incapacité des États à se mettre d’accord sur une action commune lors de la conférence de révision du TNP (traité sur la non-prolifération des armes nucléaires) de 2005 n’a fait que créer une obsession chez les dirigeants iraniens.


Canada is one of only two members of the Francophonie that is not party to a nuclear weapons-free zone, France being the other, and one of only two countries in the Americas, north, south and central America, the U.S. being the other, not party to a nuclear weapons-free zone.

Malheureusement, le Canada est à la traîne, puisqu'il est l'un des deux seuls membres de la Francophonie, l'autre étant la France, qui ne fait pas partie des zones exemptes d'armes nucléaires, et l'un des deux seuls pays de l'ensemble des Amériques, l'autre étant les États-Unis, qui lui aussi n'en fait pas partie.


Only the Member State in which the event which gave rise to the damage occurred shall be the subject of an action for compensation on the part of the injured party, who shall apply to the courts having jurisdiction under the national law of the Member State concerned.

Seul l’État membre où le fait dommageable s’est produit fait l’objet d’une action en indemnisation de la part de la personne lésée, qui s’adresse aux juridictions compétentes en vertu du droit national de l’État membre concerné.


A previous criminal conviction can be taken into account, but only in so far as the circumstances which gave rise to that conviction are evidence of personal conduct constituting a present threat to the requirements of public policy[48].

L' existence d'une condamnation pénale peut être prise en compte, mais uniquement dans la mesure où les circonstances qui ont donné lieu à cette condamnation font apparaître l’existence d’un comportement personnel constituant une menace actuelle pour l’ordre public[48].


There are still other threats, however, such as the emergence of regional powers with nuclear weapons, and the rise in terrorism. Both of these could have been discussed in a far more transparent fashion here today in the House.

Malgré cette réalité, d'autres menaces se présentent à nous, soit l'apparition de puissances régionales possédant l'arme nucléaire et la montée du terrorisme, qui sont des sujets qui auraient pu être discutés de façon plus transparente aujourd'hui en cette Chambre.


Only the Member State in which the event that gave rise to the damage occurred may be the subject of an action for compensation on the part of the injured party, who must apply to the courts with jurisdiction under the national law of that Member State.

Seul l’État membre où le fait dommageable s’est produit peut faire l’objet d’une action en indemnisation de la part de la victime. La victime doit s’adresser aux juridictions compétentes en vertu du droit national de cet État membre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nuclear weapons only gave rise' ->

Date index: 2023-07-24
w