Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «number people who require life-saving assistance increasing » (Anglais → Français) :

The Iraq humanitarian crisis has been one of the most rapidly escalating ones in the world, with the number of people who require life-saving assistance increasing by 400% in less than a year.

La crise humanitaire en Iraq a connu l'une des escalades les plus rapides jamais observées dans le monde, le nombre de personnes dont la survie dépend de l'aide d'urgence ayant augmenté de 400 % en moins d'un an.


This prevents millions of people from receiving life-saving assistance. Unfortunately there's an alarming trend of increased violence against aid workers and violations of International Humanitarian Law. In 2014, over 300 aid workers were attacked, kidnapped or killed".

En 2014, plus de 300 travailleurs ont été attaqués, enlevés ou tués".


Speaking today in Brussels at the launch of the Iraq Humanitarian Response Plan, co-organised by the European Union and the United Nations, Christos Stylianides, EU Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management, expressed his growing worry about the victims of the conflict". The number of people in need of life-saving assistance in Iraq has increased by 400% in less than a year.

S’exprimant aujourd’hui à Bruxelles à l'occasion du lancement du plan de réponse humanitaire en faveur de l'Iraq organisé de concert par l’Union européenne et les Nations unies, M. Christos Stylianides, commissaire européen chargé de l’aide humanitaire et de la gestion des crises, s'est déclaré de plus en plus inquiet pour les victimes du conflit.«Le nombre de personnes dont la survie dépend de l'aide humanitaire en Iraq a augmenté de 400 % en moins d'un an.


6. Welcomes the efforts of the international community, notably the US, to support the Iraqi national and local authorities in their fight against IS, to stop the advance of IS and to facilitate access for humanitarian support; supports the global coalition against IS and its efforts to combat it, including by military means; urges the international community to deliver the necessary life-saving assistance for people in Iraq over the winter, including the Yazidi families who are still on Mount Sinjar defending their temples against ...[+++]

6. se félicite des efforts menés par la communauté internationale, et notamment les États-Unis, pour soutenir les autorités nationales et locales iraquiennes dans leur lutte contre le groupe «État islamique», arrêter la progression du groupe et faciliter le passage de l'aide humanitaire; apporte son soutien à la coalition mondiale contre le groupe «État islamique» et aux efforts qu'elle mène pour le combattre, y compris avec des moyens militaires; invite instamment la communauté internationale à fournir l'aide nécessaire pour que les personnes présentes en Iraq survivent à l'hiver, notamment les familles yézidies restées sur le mont Si ...[+++]


6. Welcomes the efforts of the international community, notably the US, to support the Iraqi national and local authorities in their fight against IS, to stop the advance of IS and to facilitate access for humanitarian support; supports the global coalition against IS and its efforts to combat it, including by military means; urges the international community to deliver the necessary life-saving assistance for people in Iraq over the winter, including the Yazidi families who are still on Mount Sinjar defending their temples against ...[+++]

6. se félicite des efforts menés par la communauté internationale, et notamment les États-Unis, pour soutenir les autorités nationales et locales iraquiennes dans leur lutte contre le groupe "État islamique", arrêter la progression du groupe et faciliter le passage de l'aide humanitaire; apporte son soutien à la coalition mondiale contre le groupe "État islamique" et aux efforts qu'elle mène pour le combattre, y compris avec des moyens militaires; invite instamment la communauté internationale à fournir l'aide nécessaire pour que les personnes présentes en Iraq survivent à l'hiver, notamment les familles yézidies restées sur le mont Si ...[+++]


The European Commission is responding to the continuing major crisis in South Sudan by increasing its life-saving assistance by a further €20 million to help its most vulnerable people.

Face à la persistance d’une crise de grande ampleur au Soudan du Sud, la Commission européenne augmente son aide de survie de 20 millions d’euros pour venir en aide aux plus vulnérables.


Improve the coordination among all the services and authorities involved in the return process in each Member State by June 2017 to ensure that all skills and expertise required are available for effective returns while respecting the rights of the returnees; Remove inefficiencies by shortening deadlines for appeals, systematically issuing return decisions that do not have an expiry date and combining decisions on the ending of a legal stay with the issuance of a retu ...[+++]

améliorent la coordination entre tous les services et autorités intervenant dans la procédure de retour dans chaque État membre, d'ici juin 2017, afin de garantir que l'ensemble des compétences et toute l'expertise nécessaires soient mobilisées pour assurer l'efficacité des retours tout en respectant les droits des personnes renvoyées; remédient aux inefficiences du processus de retour en raccourcissant les délais de recours, en adoptant systématiquement des décisions de retour ne comportant pas de date d'expiration et en combinant la décision mettant fin à un séjour légal à une décision de retour, de manière à éviter de faire double emploi; s'attaquent aux utilisations abusives du système en faisant usage de la possibilité d'examiner les ...[+++]


The European Commission is increasing by six million euros its life-saving assistance to help a hundred thousand Central African Republic refugees who have been forced to flee to Cameroon and Chad.

La Commission européenne augmente de six millions d’euros l'aide d'urgence qu'elle apporte afin de porter secours à cent mille réfugiés centrafricains qui ont été contraints de fuir vers le Cameroun et le Tchad.


whereas the international community has witnessed over the last few years a harrowing trend of attacks on hospitals and schools in armed conflicts around the world, such as the latest attacks on Doctors without Borders (MSF) health centres in Kunduz (Afghanistan) on 3 October 2015, in Razah (Yemen) on 10 January 2016 and in a number of Syrian towns throughout the ongoing conflict; whereas there has been an unprecedented increase in denial of humanitarian aid and access, the execution of civilians and humanitarian personnel, detention ...[+++]

considérant que la communauté internationale a assisté au cours des dernières années à une série d'attentats abominables contre des hôpitaux et des écoles dans des situations de conflit armé à travers le monde, comme en témoignent les récentes attaques perpétrées contre des centres de santé de Médecins sans frontières (MSF) à Kunduz (Afghanistan) le 3 octobre 2015, à Razah (Yémen) le 10 janvier 2016 et dans une série de villes syriennes durant le conflit en cours; qu'il y a eu une augmentation sans précédent des refus d'aide et d'accès humanitaire, des exécutions de civils et de personnel humanitaire, des détentions dans des conditions ...[+++]


Sadly, the current crisis has increased the number of people who depend on social assistance but reduced the number of food banks, even though the need for them has risen sharply.

Avec la crise actuelle, malheureusement, de plus en plus de gens dépendent de l'aide sociale, cependant que le nombre de banques alimentaires a chuté, alors même qu'elles sont devenues plus indispensables que jamais.


w