4. Where there is a request to change the plan for technical reasons or through a desire to extend the area covered by the plan, in particular following an increase in the number of member producers, the competent authority shall take a decision in accordance with this Article.
4. En cas de demande de modification du plan, justifiée par des raisons techniques ou par la volonté d'étendre la superficie couverte par le plan, notamment à la suite de l'augmentation du nombre de producteurs adhérents, l'autorité compétente prend une décision, conformément aux dispositions du présent article.