Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «number roma saying they » (Anglais → Français) :

[15] In most Member States, the number of Roma saying they were unemployed was at least double than the number of non-Roma. In Italy, the Czech Republic and Slovakia up to 4 or even 5 times more Roma than non-Roma said they were unemployed (The situation of Roma in 11 EU Member States; Survey results at a glance. Fundamental Rights Agency, World Bank, United Nations Development Programme, 2012).

[15] Dans la plupart des États membres, au moins deux fois plus de Roms que de non‑Roms déclaraient être sans emploi, et jusqu’à quatre, voire cinq fois plus en République tchèque, en Italie et en Slovaquie ( The situation of Roma in 11 EU Member States: Survey results at a glance. Agence des droits fondamentaux, Banque mondiale, programme des Nations unies pour le développement, 2012).


F. whereas Zsolt Bayer, a prominent conservative commentator and founding member of Hungary’s Fidesz party, has sparked outrage in Hungary and abroad for comparing Roma to animals and saying they ‘shouldn’t be allowed to exist’ and that ‘a significant part of the Roma are unfit for coexistence.

F. considérant que Zsolt Bayer, analyste conservateur de premier plan et membre fondateur du parti hongrois Fidesz, a soulevé un tollé, en Hongrie et à l'étranger, pour avoir comparé les Roms à des animaux et affirmé qu'ils "ne devraient pas être autorisés à exister" et qu'"une proportion importante des Roms n'est pas apte à la coexistence.


The report also highlighted the significant number of Roma living in the Member States that are legally staying third-country nationals, who face the same challenges as migrants coming from outside the EU. They must enjoy the same rights as those granted to other non-EU migrants.

Le rapport soulignait en outre qu'une grande partie des Roms vivant dans les États membres étaient des ressortissants de pays tiers en séjour régulier, confrontés aux mêmes difficultés que les migrants venant de pays extérieurs à l’Union, et qu’ils devaient jouir des mêmes droits que ces derniers.


We say that they are like those who have opened the ring, let the bulls escape and are looking for the horns: they have lost the bulls, the votes, the numbers in Italy; they tried – I shall finish here, Mr President – to recover them in Europe, where they also had a majority, but where they also lost that majority.

Nous disons qu’ils ressemblent à ceux qui ont ouvert l’arène, laissé les taureaux s’enfuir et recherchent les cornes: ils ont perdu les taureaux, les votes, la population en Italie; ils ont essayé – je terminerai ici, Monsieur le Président – de les récupérer en Europe, où ils disposaient également d’une majorité, mais où ils ont également perdu cette majorité.


The Commission says it will be national governments that ultimately decide the number of people they accept, and that Britain and other countries will not be forced to accept large numbers of economic migrants that it cannot cope with or cannot support in these economically challenging times.

La Commission affirme que ce seront les gouvernements nationaux qui détermineront en fin de compte le nombre de personnes qu’ils acceptent et que la Grande-Bretagne et d’autres pays ne seront pas obligés d’accepter plus de migrants économiques qu’ils ne peuvent accepter ou aider en cette période de marasme économique.


I do not know what percentage of the Italian population is made up of Roma children, but I do know that when a government goes and saysthey will be registered as by a police records department; they must have their fingerprints taken’, supposedly in order to provide them with social protection, that is a grave offence against Europe’s fundamental rights.

Je ne sais pas quel est le pourcentage d'enfants roms dans la population italienne, mais ce que je sais, c'est que lorsqu'un gouvernement annonce son intention de les ficher et de prélever leurs empreintes digitales, soi-disant pour leur offrir une protection sociale, on est face à un cas de grave violation des droits fondamentaux garantis par l'Europe.


The availability of childcare facilities for children of three and over who have not yet reached compulsory schooling age is a little higher, and quite a large number of States say they have reached, or are near, the objective of 90%.

La disponibilité des structures de garde pour les enfants de trois ans et plus n'ayant pas atteint l'âge de la scolarité obligatoire est un peu plus grande et un assez grand nombre d'Etats déclarent avoir atteint l'objectif de 90% ou en être proches.


Of these, 46% also say they have "management" tasks and could therefore be covered by Article 17(1) of the Directive, which permits derogations from a number of provisions of the Directive, particularly Article 6.

Parmi ceux-ci, 46% déclarent aussi avoir des fonctions de "management" et pourraient donc être couverts par l'article 17.1 de la directive, qui permet de déroger à plusieurs dispositions de la directive, notamment l'article 6.


This creates interesting market opportunities, as a significant number of consumers say they would be very willing to pay more for such products, although at present only a minority actually do so.

Une telle attitude révèle des perspectives intéressantes sur le marché puisqu'un nombre significatif de consommateurs affirment être tout à fait disposés à payer plus de tels produits, bien qu'à l'heure actuelle, seule une minorité le fasse.


Tarco says that when the contact group was originally set up, the four Danish producers first met together privately and afterwards they either let KWH, Isoplus and Pan-Isovit join them or delegated one of their number to meet the three non-Danish manufacturers; later, however, all firms participated in the Danish contact group on an equal footing.

Tarco déclare que, lors de la création du groupe de contact, les quatre producteurs danois se sont tout d'abord réunis à huis clos; par la suite, soit ils ont été rejoints par KWH, Isoplus et Pan-Isovit, soit ils ont délégué l'un d'entre eux pour rencontrer les trois producteurs non danois. Ultérieurement, cependant, toutes les entreprises ont participé, sur un pied d'égalité, aux réunions du groupe de contact danois.




D'autres ont cherché : number     number of roma     roma saying     roma saying they     founding member     for comparing roma     animals and saying     saying they     significant number     legally staying     eu they     numbers     opened the ring     say that they     decide the number     commission says     people they     roma     goes and says     says ‘they     large number     states say they     from a number     permits derogations from     also say they     consumers say they     tarco says     afterwards they     number roma saying they     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'number roma saying they' ->

Date index: 2021-02-20
w