Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CNC-CMM programmer
Measure
Measure equation
Numerical measurement recorder
Numerical value
Numerical value equation
Numerical value measure

Vertaling van "numerous measures already " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
numerical measurement recorder

enregistreur numérique de mesures


measure equation | numerical value equation

équation aux valeurs numériques






numerical value equation | measure equation

équation aux valeurs numériques


computer numerically controlled coordinate measuring machine programmer [ CNC-CMM programmer ]

programmeur de machines de mesure des coordonnées à commande numérique par ordinateur [ programmeuse de machines de mesure des coordonnées à commande numérique par ordinateur ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The financial consumer agency will create numerous regulatory overlaps with measures already taken by Quebec in this area.

L'Agence de consommation en matière financière va créer de nombreux chevauchements réglementaires avec les mesures qui sont déjà prises par Québec dans ce domaine.


' The Canada Foundation for Innovation has numerous accountability measures already in place and it incorporates the principles of accountability into every facet of its operations.

La Fondation canadienne pour l'innovation a déjà de nombreuses mesures de responsabilisation et applique les principes de la responsabilisation à chaque aspect de ses opérations.


1. Our first aim is to review the numerous measures we have already adopted in relation to certain activities and players in the shadow banking system.

1. Nous voulons d'abord faire le point sur les nombreuses mesures que nous avons déjà prises pour encadrer certaines activités et certains acteurs du système bancaire parallèle.


Members on this side of the House have suggested numerous measures to support families that are already making countless sacrifices for a relative with autism.

De ce côté de la Chambre, nous proposons de nombreuses mesures permettant d'épauler les familles qui font déjà d'innombrables sacrifices pour un proche souffrant d'autisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Council has already adopted a decision on numerous measures to mitigate the pressure on food prices in the markets of the European Union.

Le Conseil a d’ores et déjà adopté une décision sur de nombreuses mesures pour atténuer la pression sur les prix alimentaires sur les marchés de l’Union européenne.


I. bearing in mind that, notwithstanding the Treaties, the numerous legislative measures already adopted and the political declarations made, such as the 2002 Brussels Declaration, all of which stress the political priority of fighting trafficking in human beings, and particularly women and children, there are still no perceptible real improvements; whereas, on the contrary, trafficking is the fastest-growing criminal activity in comparison to other forms of organised crime,

I. rappelant qu'aucun progrès réel n'est encore perceptible en dépit des dispositions des traités, des nombreuses mesures législatives déjà adoptées et des déclarations politiques, comme la déclaration de Bruxelles de 2002, qui insistent toutes sur le caractère politiquement prioritaire de la lutte contre la traite des êtres humains, en particulier des femmes et des enfants; au contraire, la traite des êtres humains est l'activité criminelle qui connaît la croissance la plus rapide par rapport aux autres formes de criminalité organisée,


C. bearing in mind that, notwithstanding the Treaties, the numerous legislative measures already adopted and the political declarations made, such as the 2002 Brussels Declaration, all of which stress the political priority of fighting trafficking in human beings, and particularly women and children, there are still no perceptible real improvements; whereas, on the contrary, trafficking is the fastest-growing criminal activity in comparison to other forms of organised crime,

C. rappelant qu'aucun progrès réel n'est encore perceptible en dépit des dispositions des traités, des mesures législatives nombreuses déjà adoptées et des déclarations politiques, comme la déclaration de Bruxelles de 2002, qui insistent toutes sur le caractère politiquement prioritaire de la lutte contre la traite des êtres humains et en particulier des femmes et des enfants; au contraire, la traite des êtres humains est considérée comme l'activité criminelle qui connaît la croissance la plus rapide par rapport aux autres formes de criminalité organisée,


J. whereas, although the EU has already taken numerous measures to minimise waste problems, these have not been sufficient to reduce the generation of hazardous and non-hazardous waste and their adverse effects on the environment or to ensure sustainable waste management,

J. considérant que l'Union européenne a déjà pris un grand nombre de mesures visant à réduire le problème des déchets, mais qu'elles ne suffisent pas à réduire la production de déchets nocifs ou non nocifs et leurs effets néfastes sur l'environnement, ni à garantir une gestion durable des déchets,


J. whereas, although the EU has already taken numerous measures to minimise waste problems, these have not been sufficient to reduce the generation of hazardous and non-hazardous waste and their adverse effects on the environment, nor to ensure sustainable waste management,

J. considérant que l'Union européenne a déjà pris un grand nombre de mesures visant à réduire le problème des déchets, mais qu'elles ne suffisent pas à réduire la production de déchets nocifs ou non nocifs et leurs effets néfastes sur l'environnement, ni à garantir une gestion durable des déchets,


In Canada we already have numerous measures against family violence in place.

Il existe déjà bon nombre de mesures contre la violence familiale au pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'numerous measures already' ->

Date index: 2021-07-25
w