Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «obligated to return to overseeing multi-billion » (Anglais → Français) :

In just 18 months he is obligated to return to overseeing multi-billion dollar defence procurement files, among other unspecified responsibilities.

Or, dans à peine 18 mois, il sera de nouveau responsable de gérer, entre autres, des contrats d'achat de matériel militaire de plusieurs milliards de dollars.


If every link in that chain is dominated by three or four multi-billion dollar or hundred-million dollar companies, except the farm link, you might say to yourself, " I wonder if those farmers can extract fair and adequate returns from that market" .

Si chacun des maillons de la chaîne est dominé par trois ou quatre compagnies ayant des chiffres d'affaires de l'ordre du milliard ou de la centaine de millions de dollars, à l'exception du maillon de l'agriculteur, vous allez vous dire: «Je me demande comment ces agriculteurs peuvent tirer un revenu honnête et adéquat de ce marché».


A. whereas Draft amending budget No 8 for the year 2013 (DAB 8/2013) concerns the increase of payment appropriations of EUR 3,9 billion across headings 1a, 1b, 2, 3a, 3b and 4 of the multi-annual financial framework (MFF), with the aim of meeting the outstanding needs to the end of the year, so that legal obligations stemming from past and current commitments can be honoured, financial penalties avoided, and beneficiaries can recei ...[+++]

A. considérant que le projet de budget rectificatif n° 8 pour l'exercice 2013 (PBR 8/2013) porte sur une augmentation de 3,9 milliards d'EUR des crédits de paiement aux rubriques 1a, 1b, 2, 3a, 3b et 4 du cadre financier pluriannuel (CFP) destinée à faire face aux besoins restants jusqu'à la fin de l'année afin d'honorer les obligations juridiques découlant d'engagements passés et actuels, d'éviter des sanctions financières et de permettre aux bénéficiaires de recevoir les crédits prévus par les politiques adoptées par l'Union pour lesquelles le Parlement et le Conseil ont autorisé les crédits d'engagements correspondants au cours des ex ...[+++]


A. whereas Draft amending budget No 2/2013 to the general budget 2013 proposes to increase both the forecast of revenue stemming from fines and penalties by EUR 290 million and the payments appropriations by EUR 11,2 billion across headings 1a, 1b, 2, 3a, 3b and 4 of the multi-annual financial framework (MFF), with the aim of meeting payment needs until the end of the year by covering obligations stemming from past and current commitments;

A. considérant que le projet de budget rectificatif n° 2/2013 au budget général 2013 propose une hausse des prévisions concernant les recettes provenant d'amendes et de sanctions de 290 millions d'EUR et une augmentation des crédits de paiement de 11,2 milliards d'EUR, répartie sur les rubriques 1a, 1b, 2, 3a, 3b et 4 du cadre financier pluriannuel (CFP), afin de combler les besoins de paiement d'ici à la fin de l'exercice de manière à honorer les obligations découlant d'engagements passés et présents;


(Return tabled) Question No. 554 Mr. Andrew Cash: With regard to mortgage loan insurance provided by the Canada Mortgage and Housing Corporation (CMHC): (a) has the CMHC put in place an allocation plan for insuring mortgages, and, if so, what is the plan and does the plan prioritize mortgages according to whether or not they are required to be insured or according to the value of the mortgage; (b) does the CMHC intend to ask the government to increase the $600 billion limit on insured mortgages; and (c) what kin ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 554 M. Andrew Cash: En ce qui concerne l’assurance prêt hypothécaire offerte par la Société canadienne d’hypothèques et de logement (SCHL): a) la SCHL a-t-elle mis en place un mode d’attribution des assurances hypothécaires et, si oui, quel est-il et accorde-t-il priorité aux hypothèques selon leur obligation d’être assurées ou selon leur valeur; b) la SCHL a-t-elle l’intention de demander au gouvernement de relever le plafo ...[+++]


Negotiations between the Crees and the Quebec government to resolve outstanding implementation issues led to the conclusion of the February 2002 Agreement Concerning a New Relationship Between le Gouvernement du Québec and the Crees of Québec (2002 Agreement, also known as the Paix des Braves) (17) Notable aspects of this comprehensive, 50-year, multi-billion-dollar agreement(18) include its provisions for the James Bay Crees to assume defined provincial and Hydro-Québec obligations ...[+++]

Les négociations entre les Cris et le gouvernement du Québec afin de résoudre des questions en suspens relatives à la mise en œuvre ont mené à la conclusion en février 2002 de l’Entente concernant une nouvelle relation entre le gouvernement du Québec et les Cris du Québec (Entente de 2002, aussi appelée la Paix des Braves)(17). Cette entente globale de plusieurs milliards de dollars s’étend sur 50 ans(18) et comprend notamment : des dispositions prévoyant que les Cris de la Baie James prendront en charge certaines ...[+++]


Resolving the issue of Iraq's external debt obligations, currently estimated at $120 [3] billion, is a pre-condition for Iraq's return to financial viability and sustained economic and social recovery and the content of an eventual Paris Club agreement is likely to have a broad impact on all aspects of economic activity in Iraq.

Le règlement de la question du service de la dette extérieure de l'Iraq, actuellement estimée à 12 [3] milliards d'USD [4], est un préalable pour que le pays retrouve une viabilité financière et qu'il engage un rétablissement économique et social durable. Par ailleurs, la teneur de l'éventuel accord du Club de Paris devrait avoir de vastes répercussions sur tous les aspects de l'activité économique en Iraq.


Resolving the issue of Iraq's external debt obligations, currently estimated at $120 [3] billion, is a pre-condition for Iraq's return to financial viability and sustained economic and social recovery and the content of an eventual Paris Club agreement is likely to have a broad impact on all aspects of economic activity in Iraq.

Le règlement de la question du service de la dette extérieure de l'Iraq, actuellement estimée à 12 [3] milliards d'USD [4], est un préalable pour que le pays retrouve une viabilité financière et qu'il engage un rétablissement économique et social durable. Par ailleurs, la teneur de l'éventuel accord du Club de Paris devrait avoir de vastes répercussions sur tous les aspects de l'activité économique en Iraq.


12. Welcomes the Commission's emphasis on debt forgiveness for Iraq in that it considers relief from the estimated 120 billion dollars of outstanding obligations to be a precondition for Iraq's return to financial viability, and calls on the Council Presidency and the Member States to elaborate a concerted strategy of debt cancellation for Iraq;

12. se félicite de l'accent mis par la Commission sur l'effacement de la dette irakienne, celle-ci considérant l'annulation d'une partie des 120 milliards de dollars d'encours estimé comme constituant une condition préalable au retour de l'Irak à la viabilité financière, et invite la Présidence du Conseil et les États membres à élaborer une stratégie concertée d'annulation de la dette irakienne;


Multi-billion dollar investments such as the ones that I have highlighted can occur only if investors earn a return on their investment.

Pour consentir des investissements de plusieurs milliards comme ceux dont j'ai parlé, il faut que les investisseurs puissent tirer un rendement de leurs investissements.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'obligated to return to overseeing multi-billion' ->

Date index: 2023-10-21
w