Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abide by the statutory obligations
Al quanesut
Alcoholic hallucinosis
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
At the ready
Before any sentence that might be imposed is passed
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Comply with the statutory obligations
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Errors which might appear in Council acts
Follow the statutory obligation
Follow the statutory obligations
I am ready
Jealousy
Law of obligation
Laws of obligations
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Ready
Rule of obligation
Statute of obligation
Well able to handle anything that might come up

Traduction de «obligations that might » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


a declaration that a Member State has failed to fulfil its obligations under those circumstances might prove to be ineffective

une constatation de manquement dans ces conditions risquerait de se révéler dépourvue d'effet utile


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, often involving harm to or caused by the patient, which he or ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


before any sentence that might be imposed is passed

avant le prononcé de la peine


Well able to handle anything that might come up [ Al quanesut | I am ready | Ready | At the ready ]

Fort capable de se débrouiller dans toute situation [ Al quanesut | Je suis prêt | Prêt | Paré à faire feu ]


eventual framing of a common defence policy,which might in time lead to a common defence

définition à terme d'une politique de défense commune,qui pourrait conduire,le moment venu,à une défense commune


laws of obligations | statute of obligation | law of obligation | rule of obligation

droit des obligations


errors which might appear in Council acts

erreurs susceptibles de se produire dans les actes du Conseil


abide by the statutory obligations | comply with the statutory obligations | follow the statutory obligation | follow the statutory obligations

respecter des obligations légales


inadmissible solely on the grounds that they have failed to comply with the residency obligation

interdit de territoire pour le seul motif qu'il n'a pas respecté l'obligation de résidence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Provincially, under child welfare and child protection legislation, again depending on who the person is — for example, a teacher or another person who might have a mandatory reporting obligation — there might be an obligation to report that to the authorities.

À l'échelle provinciale, en vertu des lois sur le bien-être et la protection des enfants, encore une fois dépendant de qui est la personne — par exemple, un enseignant ou une personne qui peut être assujettie à une obligation de déclaration — il peut y avoir obligation de déclaration aux autorités.


Civil servants should not place themselves under any financial or other obligation that might influence them in the performance of their functions, including by the receipt of gifts.

Les fonctionnaires ne se soumettent pas à des obligations financières ou autres qui pourraient les influencer dans l’exercice de leurs fonctions, notamment en acceptant des cadeaux.


They should not place themselves under financial or other obligations that might influence their professional performance.

Ils ne devraient pas se soumettre à des obligations financières ou autres qui pourraient les influencer dans l’exercice de leurs fonctions.


Exactly like Parliament, I regret that 16 Member Sates have made a declaration which calls into question the scope of the Commission’s powers, agreed between the Parliament and the Council under the amended Article 19, in particular, the Commission’s power in relation to the regulatory obligations that might be imposed by national regulatory authorities (NRAs).

Tout comme le Parlement, je regrette que 16 États membres aient fait une déclaration qui remet en question la portée des compétences de la Commission, qui ont été convenues entre le Parlement et le Conseil dans l’article 19 modifié, notamment la compétence de la Commission liée aux obligations réglementaires qui pourraient être imposées par les autorités réglementaires nationales (ARN).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In this respect, the Commission should be able to adopt measures determining the procedures under which AIFM managing portfolios of AIF whose assets under management do not exceed the threshold set out in this Directive may exercise their right to be treated as AIFM covered by this Directive. These measures are also designed to specify the criteria to be used by competent authorities to assess whether AIFM comply with their obligations as regards their conduct of business, the type of conflicts of interests AIFM have to identify, as well as the reasonable steps AIFM are expected to take in terms of internal and organizational procedures ...[+++]

À cet égard, la Commission doit disposer des compétences nécessaires pour adopter les mesures servant à: déterminer les procédures selon lesquelles les gestionnaires de portefeuilles de fonds alternatifs dont les actifs gérés ne dépassent pas le seuil fixé par la présente directive peuvent exercer le droit d’être considérés comme des gestionnaires de fonds d’investissement alternatifs au sens de la présente directive; fixer les critères devant être utilisés par les autorités compétentes pour établir si les gestionnaires respectent leurs obligations en ce qui concerne les règles de conduite, les types de conflits d’intérêts que les gesti ...[+++]


Despite this decision, if necessary the Commission may have to proceed to payments in order to meet legal obligations that might result from the Court’s decisions in 2007 within the limits of the current budget and in application of the relevant rules.

Malgré cette décision, la Commission, si nécessaire, pourrait devoir procéder à des paiements afin de se conformer à des obligations juridiques résultant des décisions du Tribunal en 2007, dans les limites du budget actuel et en application des règles concernées.


4. Universal service is an obligation and might be a burden for universal service providers; therefore it is necessary to apply adequate measures to ensure high level universal service to citizens.

4. Le service universel est une obligation et pourrait être une charge pour ceux qui le fournissent. Il est donc nécessaire d'appliquer des mesures suffisantes pour garantir aux citoyens un service universel de qualité.


I was wondering whether, perhaps, the services of Parliament might investigate whether additional facilities for Parliament’s crèche might be found, so that those suffering from what apparently is described as ‘offensive Faragia’ syndrome – the symptoms of which are feeling far out and outrageous; it can, in its extreme form, become contagious – but for those who feel obliged to go to this crèche, and I propose Mr Farage as its custodian, the only known therapy is for them to march up and down with a placard with single words on it and shout at each other at the top of their voice.

Je me suis demandé s’il était possible, peut-être, que les services du Parlement puissent mener une enquête sur l’éventuelle disponibilité d’une infrastructure additionnelle pour la crèche du Parlement, pour ceux qui souffrent de ce qui est apparemment décrit comme le syndrome de la «faragite aiguë», dont les symptômes évoquent des réactions outrancières et qui peut, dans sa forme la plus sévère, devenir contagieuse, et pour ceux qui se sentent obligés d’aller à cette crèche.


The thinking behind this dual threshold is that : - small businesses should not be burdened with additional obligations which might be detremental to their development; - this proposal should have no effect whatever on existing information and consultation procedures in Member States based on national legislation and practices.

La philosophie qui est à la base de ce double critère-seuil est la suivante: - il faudrait éviter de faire supporter aux petites entreprises des charges supplémentaires qui pourraient nuire à leur développement; - cette proposition ne devrait, en aucun cas, exercer un quelconque effet sur les procédures d'information et de consultation existant dans les États membres et qui sont basées sur les pratiques et législations nationales.


What the Commission has in mind is (a) the fact that exemptions from the competition rules can only be granted if there is sufficient flexibility in respect of capacity and tariffs and (b) the fact that regard must be had to a number of factors such as adequate protection for user and airline interests, fulfilment by the industry of any public service obligations which might be incumbent upon it, preservation of any advantages inherent in the present system, and the safeguarding of safety standards and employment.

La Commission a a l'esprit d'une part le fait que des derogations aux regles de concurrence ne peuvent etre accordees que si une flexibilite suffisante en matiere de capacite et de tarifs est assuree, et d'autre part le fait qu'il faut tenir compte d'un certain nombre de facteurs tels la protection suffisante des interets des usagers et des compagnies aeriennes, le respect par le secteur des obligations qui pourraient lui incomber en tant que servicce public, le maintien des avantages eventuels du systeme actuel, la sauvegarde des normes de securite et de l'emploi.


w