Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «obliged to remind my fellow » (Anglais → Français) :

14. It has been my hope that such a bequest might serve also to remind my fellow Canadians of the close association I enjoyed with Sir Wilfrid and Lady Laurier, and what I owed to their personal friendship; also to emphasize the unity of heart and mind among the Canadian people which Sir Wilfrid and I, throughout our years of office, sought to preserve in the administration of Canada’s national affairs.

14. J’ai toujours espéré qu’un tel legs servirait aussi à rappeler à mes concitoyens les liens qui m’unissaient étroitement à sir Wilfrid et lady Laurier et ce que je dois à leur amitié personnelle; à faire ressortir l’unité de coeur et d’esprit, au sein de la population de ce pays, que sir Wilfrid et moi, pendant toute la durée de nos mandats, avons cherché à maintenir dans l’administration des affaires nationales du Canada.


Before I do, however, I would like to remind my fellow residents of Chambly to vote today, because for them and for all Quebeckers, today is a very important day.

Avant d'aborder ce sujet, je veux rappeler à mes concitoyens de Chambly de ne pas oublier d'aller voter, parce que pour eux, comme pour tous les Québécois, c'est aujourd'hui une journée très importante.


Again, I want to remind my fellow members that Service Canada already gets this information directly from the authoritative provincial sources.

Je tiens à rappeler à mes collègues que Service Canada obtient les renseignements pertinents directement des source provinciales appropriées.


I feel compelled to remind my fellow Members that the common agricultural policy is enshrined by the Treaties and is one of the few real European policies; it can play an important role in a strategic sector that provides public goods and generates true European added value.

Je me sens tenu de rappeler à mes collègues députés que la politique agricole commune est inscrite dans les traités et représente l’une des rares politiques authentiquement européennes. Elle peut jouer un rôle important dans un secteur stratégique qui fournit des biens publics et génère une réelle valeur ajoutée européenne.


I am much obliged to the Commissioner, and I am obliged to all my fellow Members for their constructive cooperation.

Je remercie infiniment la commissaire, et je remercie tous mes collègues pour leur coopération constructive.


I am much obliged to the Commissioner, and I am obliged to all my fellow Members for their constructive cooperation.

Je remercie infiniment la commissaire, et je remercie tous mes collègues pour leur coopération constructive.


Also, I would remind my fellow Members, if they need reminding, that we do not hear anything about the vast majority of incidences of restructuring, precisely because the decision is taken in advance.

D’ailleurs, je le soulignerai à l’intention de nos collègues si besoin était, de la plus grande majorité des restructurations, on n’en entend pas parler, parce que, précisément, elles sont décidées en amont.


I remind my fellow hon. members from all parties to respect their democratic duty to follow the wishes of their constituents in this matter.

Je tiens à rappeler aux députés de tous les partis qu'ils doivent respecter leur devoir démocratique et se plier à la volonté de leurs électeurs sur cette question.


I was in Angola last week, where I was able to take part on behalf of my group in the UNITA Congress (I would remind my fellow Members that there was a civil war in Angola until a year and a half ago.) I must say that it was a democratic congress, which featured three candidates.

J’étais en Angola la semaine dernière, et j’ai pu participer, au nom de mon groupe, au Congrès de l’UNITA (je tiens à rappeler à mes collègues députés qu’il y a eu en Angola une guerre civile qui s’est achevée il y a un an et demi). Je dois dire que c’était un congrès démocratique, lors duquel trois candidats se sont présentés.


Mr. Don Boudria (Glengarry-Prescott-Russell, Lib.): Mr. Speaker, during Safe Driving Week and as the holiday season gets into full gear, I again feel obliged to remind my fellow citizens and my fellow members of the dangers that await us on the road.

M. Don Boudria (Glengarry-Prescott-Russell, Lib.): Monsieur le Président, en cette Semaine de la prévention routière et à la veille de la période des Fêtes, je ressens le devoir de mettre en garde mes concitoyens et mes collègues contre les dangers de la route.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'obliged to remind my fellow' ->

Date index: 2022-09-12
w