they confirm the need, in the event of obstruction of traffic in a Member State, for an effective mechanism allowing undertakings, the public, the Commission and the other Member States to be immediately informed and specific measures to be taken to remedy such situations, taking into account the arrangements that have existed since 1998;
- elles confirment la nécessité, en cas d'entrave à la circulation dans un Etat membre, d'un mécanisme efficace pour l'information immédiate des entreprises, du public, de la Commission et des autres Etats membres et de mesures particulières, susceptibles de remédier à de telles situations compte tenu du dispositif existant depuis 1998 ;