Will the minister not agree with me that, on this matter of revocation from convicted terrorists and traitors, there is a misconception among some that citizenship is inalienable when in fact it is alienable, when in fact people can, under the law, renounce their citizenship, when it can be revoked if it has been obtained fraudulently?
Le ministre ne pense-il pas comme moi que, en ce qui a trait à la révocation de la citoyenneté des personnes condamnées pour terrorisme et des traîtres, il y a des gens qui croient à tort que la citoyenneté n'est pas aliénable, alors qu'elle l'est, et que la loi permet de renoncer à sa citoyenneté ou que celle-ci peut être révoquée si elle a été obtenue de manière frauduleuse?