Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disagreement as to the correctness of an operation
Dispute settlement
Obvious defect
Obvious flaw
Person feigning illness
Settlement of a disagreement
Settlement of disagreements
Settlement of disputes
Submit a disagreement

Vertaling van "obviously a disagreement " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE




A heterogeneous group disorders characterized by short, brittle hair with low-sulfur content (due to an abnormal synthesis of the sulfur containing keratins). The abnormalities are usually obvious at birth, with variable clinical expression. Trichoth

trichothiodystrophie




Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly within a few days, and they frequently show a rapid resolution of symptoms with no recurrence. I ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparaissent souvent rapidement, ...[+++]


Definition: The patient feigns symptoms repeatedly for no obvious reason and may even inflict self-harm in order to produce symptoms or signs. The motivation is obscure and presumably internal with the aim of adopting the sick role. The disorder is often combined with marked disorders of personality and relationships. | Hospital hopper syndrome Münchhausen's syndrome Peregrinating patient

Définition: Simulation répétée de symptômes, sans objectifs évidents, avec parfois auto-mutilation dans le but de provoquer des signes ou des symptômes. Les motifs ne sont pas clairs, et probablement internes, visant à obtenir un rôle de malade et s'accompagnent souvent d'une perturbation nette de la personnalité et des relations. | Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen


Person feigning illness (with obvious motivation)

Personne feignant d'être malade (avec une motivation évidente)


dispute settlement | settlement of disagreements | settlement of disputes

règlement des conflits | règlement des différends | règlement des litiges


disagreement as to the correctness of an operation

contestation de la régularité d'une opération


obvious, palpable meaning of a treaty

signification évidente et concrète que peut avoir un traité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
There's obviously a disagreement between some of the numbers you've been using and some of the numbers hepatitis C groups have been using.

De toute évidence, tout le monde n'est pas d'accord sur les chiffres que vous citez ou sur ceux que citent les groupes représentant les victimes de l'hépatite C.


The problem here is that there is obviously a disagreement over the response given by the minister to a question asked during question period.

Le problème ici, c'est qu'il y a évidemment un désaccord sur la réponse donnée par la ministre à une question posée lors de la période des questions orales.


At this point, I would also like to thank all those who have genuinely helped to make sure that tomorrow, hopefully, we can confirm this agreement: President Buzek himself, who, I would say, really rolled up his sleeves during this budgetary procedure, but also Mr Lamassoure, the rapporteurs, Mrs Jędrzejewska and Mrs Trüpel, and obviously Commissioner Lewandowski, who, in spite of the disagreements, came back each time with new proposals, making sure that this procedure finally reached a conclusion.

Et je voudrais aussi à ce stade remercier tous ceux qui ont véritablement contribué à faire en sorte que nous puissions, je l’espère demain, confirmer cet accord: le Président Buzek lui-même, qui, je dirais, a mouillé son maillot dans le cadre de cette procédure budgétaire, mais également le président Lamassoure, les rapporteures, Mme Jędrzejewska et Mme Trüpel, et évidemment le commissaire Lewandowski qui, à chaque fois, malgré les désaccords, revenait avec de nouvelles propositions, faisant en sorte que cette procédure aboutisse finalement.


It is obviously regrettable that Kosovo, because of disagreements between Member States regarding recognition of its independence, is not included in this process under way between the European Union and countries in the Balkans.

Il est bien évidemment regrettable que le Kosovo, en raison des désaccords entre États membres quant à la reconnaissance de son indépendance, ne soit pas inclus dans ce processus enclenché entre l’Union européenne et les pays des Balkans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There is obviously always the possibility of there being complex difficulties in these relations, and there can also be disagreements, but the relationship between the European Union and Russia is a broad and multifaceted one.

Il est évidemment toujours possible que des difficultés complexes surviennent au sein de ces relations et qu’il y ait des désaccords, mais la relation entre l’Union européenne et la Russie n’en reste pas moins large et à multiples facettes.


First, having listened to the discussion over the last number of minutes involving people who were participants in the committee work earlier today, what I hear from those representations is obviously a disagreement among committee members with respect to work that went on in the committee this morning.

Tout d'abord, après avoir suivi le débat depuis quelques minutes avec ceux qui ont pris part aux travaux du comité aujourd'hui, je remarque évidemment des divergences de vues entre membres du comité au sujet du travail qui s'est fait au comité ce matin.


– (ES) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, we may well agree on the importance of the Barcelona Council, but there is obvious disagreement regarding the assessment of its outcome. The large and peaceful demonstrations calling for a more social Europe are abundant proof of that.

- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, nous pouvons être d’accord avec l’importance du Conseil de Barcelone, mais le désaccord est évident sur l'évaluation de ses conséquences, comme l’ont démontré les manifestations massives et pacifiques qui réclamaient une Europe plus sociale.


With regard to your question about this disagreement between Parliament and the Commission, it is obvious that the Council would be the last institution to get involved in this disagreement and will leave those two institutions to sort out this potential argument between them.

En ce qui concerne la question sur cette dissension entre le Parlement et la Commission, il est évident que le Conseil sera la dernière institution à s'en mêler et qu'il laissera le soin à ces deux institutions de résoudre ce différend potentiel de manière autonome.


Unfortunately, while my honourable colleague and I share a particular desire to see Canada's reputation as a reliable exporter of grain maintained, we are obviously in disagreement as to how that end is achieved.

Malheureusement, même si le député et moi-même tenons à ce que le Canada conserve sa réputation d'exportateur de grain fiable, il est évident que nous divergeons d'opinion quant à la façon d'y parvenir.


There is obviously some disagreement within the government on this matter, and it is perhaps worth pointing out. There are some interesting quotations.

Évidemment, il y a un peu de chicane à l'intérieur du gouvernement là-dessus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'obviously a disagreement' ->

Date index: 2023-10-02
w