Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «obviously discussed whether » (Anglais → Français) :

We discussed whether or not that might be fair, because obviously he has a particular point of view.

Nous avons discuté de la question, nous nous sommes demandé si ce serait juste, parce qu'il est évident qu'il a un point de vue particulier.


Penalties are obviously important, but for the time being, we are discussing Senator Brazeau's motion, and I think it is important to note — and I quoted it — that section 15 of the Parliament of Canada Act states that the Internal Economy Committee has the exclusive authority to determine whether an expense is in order, and subsection 2 states that a senator may request that the committee give its opinion on whether the expense is ...[+++]

La sanction est évidemment un élément important, mais, pour l'instant, nous étudions la motion qui concerne le sénateur Brazeau et je pense que ce qu'il est important de noter, et je l'ai cité, c'est que l'article 15 de la Loi sur le Parlement prévoit que le Comité de la régie interne est le comité qui a l'exclusivité du pouvoir de déterminer si une dépense est conforme ou non, et, au paragraphe 2, on précise qu'il peut, lorsqu'un sénateur le lui demande, donner son avis sur la régularité de cette dépense.


Apart from the fact that I am convinced, Mr Verheugen, that we will achieve this together, all I want to say to you here is that the Commission and the Presidency obviously discussed whether we should have gone down the opposite route, first agreeing national targets and then deriving a European target from these.

Au-delà du fait, Monsieur Verheugen, que je suis convaincu que nous y parviendrons ensemble, tout ce que je tiens à ajouter dans cet hémicycle, c’est que la Commission et la présidence se sont naturellement entretenues pour savoir si nous n’aurions pas dû emprunter le chemin inverse, soit, premièrement, l’établissement d’objectifs nationaux et, deuxièmement, la fixation d’un objectif européen sur la base de ceux-ci.


It's obviously dependent upon the rather tight schedules of all the whips, but I would be willing to commit to endeavouring to sit down with the Speaker regularly to discuss this, and perhaps discuss whether there is a need.

De toute évidence, tout dépend des horaires plutôt chargés de tous les whips, mais je serais disposé à m'engager à rencontrer régulièrement le Président pour en discuter et pour discuter peut-être aussi du besoin d'avoir de telles réunions.


I am not going into a discussion on whether Brazil is a developed or developing country when we talk about the mix of agriculture and industrial products, but it is obvious that, in the agricultural sector – and in biofuels, which were discussed just a few minutes ago – Brazil is a very competitive country.

Je ne souhaite pas me laisser entraîner dans une discussion sur le fait que le Brésil est un pays développé ou en développement au regard de sa gamme de produits agricoles et industriels, mais il est certain que, dans le secteur agricole (et sur les biocarburants, dont nous avons parlé il y a quelques minutes), le Brésil se montre très compétitif.


I am not going into a discussion on whether Brazil is a developed or developing country when we talk about the mix of agriculture and industrial products, but it is obvious that, in the agricultural sector – and in biofuels, which were discussed just a few minutes ago – Brazil is a very competitive country.

Je ne souhaite pas me laisser entraîner dans une discussion sur le fait que le Brésil est un pays développé ou en développement au regard de sa gamme de produits agricoles et industriels, mais il est certain que, dans le secteur agricole (et sur les biocarburants, dont nous avons parlé il y a quelques minutes), le Brésil se montre très compétitif.


On those requirements in terms of consultations, there are regular discussions that happen, obviously, whether it's at the deputy minister level in terms of issues related to mutual interest to Vancouver, whether it's grain, for example, an issue that goes beyond Vancouver, or whether it's coal, which is another area.

Pour ce qui est des exigences en matière de consultations, des discussions sont régulièrement organisées, bien sûr, que ce soit au niveau du sous-ministre pour ce qui est des questions d'intérêts mutuels pour Vancouver, qu'il s'agisse de céréales, par exemple, qui est une question qui dépasse la région de Vancouver, ou qu'il s'agisse du charbon, ce qui est un autre secteur.


With regard to rice and nuts, opinions were clearly divided along the obvious lines of whether or not one was a producer of the products discussed.

Pour ce qui est du riz et des fruits à coques, les avis se sont clairement répartis en deux groupes : celui des producteurs de ces produits et celui des autres.


In terms of your discussions with your client, you obviously discussed that in terms of saying these are identified members now and these are the benefits, whether health or education.

Dans le cadre de vos échanges avec lui, vous en avez certainement parlé en discutant des membres actuellement identifiés et des avantages, que ce soit en santé ou en éducation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'obviously discussed whether' ->

Date index: 2021-12-21
w