Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formula of thanks
Obvious defect
Obvious flaw
Person feigning illness
TIA
Thanks in advance

Vertaling van "obviously i thank " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
A heterogeneous group disorders characterized by short, brittle hair with low-sulfur content (due to an abnormal synthesis of the sulfur containing keratins). The abnormalities are usually obvious at birth, with variable clinical expression. Trichoth

trichothiodystrophie








Definition: The patient feigns symptoms repeatedly for no obvious reason and may even inflict self-harm in order to produce symptoms or signs. The motivation is obscure and presumably internal with the aim of adopting the sick role. The disorder is often combined with marked disorders of personality and relationships. | Hospital hopper syndrome Münchhausen's syndrome Peregrinating patient

Définition: Simulation répétée de symptômes, sans objectifs évidents, avec parfois auto-mutilation dans le but de provoquer des signes ou des symptômes. Les motifs ne sont pas clairs, et probablement internes, visant à obtenir un rôle de malade et s'accompagnent souvent d'une perturbation nette de la personnalité et des relations. | Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen


Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly within a few days, and they frequently show a rapid resolution of symptoms with no recurrence. I ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


Person feigning illness (with obvious motivation)

Personne feignant d'être malade (avec une motivation évidente)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We thank the Harper government for their commitment, and obviously we thank and support Senator Ringuette for her initiative which will go a long way toward that goal.

Nous remercions le gouvernement Harper de son engagement et, bien entendu, nous appuyons la sénatrice Ringuette dans son initiative qui contribuera grandement à atteindre cet objectif.


And obviously our thanks go out to everybody involved, from the researchers to the clerk.

Et nous remercions bien entendu tous ceux qui ont collaboré à ce dossier, des attachés de recherche jusqu'au greffier.


Mr. Speaker, obviously I thank my esteemed colleague from Abitibi—Baie-James—Nunavik—Eeyou for his question and his comments.

Monsieur le Président, évidemment je remercie mon excellent collègue d'Abitibi—Baie-James—Nunavik—Eeyou de sa question et de ses commentaires.


The Group of the European People’s Party (Christian Democrats) wanted to add to the document presented by the rapporteur, Mrs Balzani – whom obviously I thank for her work – thus helping to underline the need to have sufficient resources for financing the objectives of the Europe 2020 strategy, which is central to the 2012 budget, and the key role of the Community budget as a method of realigning the policies of Member States.

Le groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) a souhaité enrichir le document présenté par la rapporteure, Mme Balzani - que je tiens évidemment à remercier pour son travail - afin de souligner la nécessité de disposer de ressources suffisantes pour financer les objectifs de la stratégie Europe 2020, laquelle occupe une place centrale au sein du budget 2012, ainsi que le rôle fondamental du budget communautaire en tant que moyen de réajuster les politiques des États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Obviously my thanks go out to the committees that expressed an opinion and to the shadow rapporteurs with whom we have worked over the past few months.

Évidemment, mes remerciements vont aux commissions qui ont exprimé un avis et aux rapporteurs fictifs avec lesquels nous avons travaillé ces derniers mois.


I propose that the conseil be the vehicle, but that obviously includes— Thank you for coming to see us.

Je suggère que le véhicule soit le conseil, mais cela inclut évidemment.


– (ES) Madam President, I must first join with the previous speakers in congratulating the rapporteur on his report, which has been unanimously endorsed. In particular, I am grateful to him for showing such sensitivity to the needs of the sector. The latter is obviously very important in Catalonia. I would also like to thank Mr Bautista Ojeda for being so receptive to the suggestions made by the Catalan regional government.

- (ES) Madame la Présidente, tout d'abord, je voudrais me joindre aux félicitations adressées au rapporteur, M. Bautista, pour son rapport, qui a fait l'unanimité, et le remercier plus particulièrement pour l'attention toute particulière qu'il a accordée à ce secteur, qui revêt une importance évidente pour la Catalogne, et pour l'accueil réservé aux propositions du gouvernement catalan.


– (NL) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I should obviously, first and foremost, like to congratulate Mrs Hermange and thank her for her excellent cooperation. The result is there for everyone to see.

- (NL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, je souhaiterais en premier lieu féliciter Marie-Thérèse Hermange et, en outre, la remercier pour la bonne collaboration. Le résultat est là.


– (FI) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to thank Mrs Rothe for an excellent report, which revealed much understanding of the situation, We obviously have to support an increase in the use of electricity produced from renewable energy sources.

- (FI) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je remercie Mme Rothe pour son excellent rapport et pour la compréhension dont elle a fait preuve. La production d'électricité à partir de sources d'énergie renouvelables doit bien sûr être encouragée.


Mr. O'Connell: I beg to differ, obviously, but thank you for the nice comment.

M. O'Connell : Je ne suis évidemment pas de cet avis, mais merci du commentaire.




Anderen hebben gezocht naar : formula of thanks     obvious defect     obvious flaw     thanks in advance     obviously i thank     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'obviously i thank' ->

Date index: 2021-12-26
w