Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "obviously very deeply " (Engels → Frans) :

I believe the protection of personal and private information in a bill regarding electronic commerce is something that obviously concerns us all because it very deeply affects all Quebecers and Canadians.

Lorsqu'il s'agit de la protection des renseignements personnels et privés dans le cadre d'un projet de loi sur le commerce électronique, je pense que c'est quelque chose qui nous touche de très près, cela va sans dire, car c'est un sujet sur lequel les Québécois et les Canadiens sont très sensibles.


The leader's answers remind me of the occasion when I think it might have been Churchill listened to comparable remarks from a minister and said, " The government is obviously very concerned — deeply concerned — concerned enough to take all possible steps, short of actual action" .

Les réponses du leader me rappellent l'occasion où quelqu'un, je crois que c'était Churchill, écoutait un ministre faire des remarques similaires, et lui a dit ceci : « Il est évident que cette situation trouble profondément le gouvernement.


Obviously this question we're engaged in is a very, very difficult one that is exactly on the borderline between religion and the state. It is precisely why we are so very deeply invested in that debate.

De toute évidence, ce débat dans lequel nous sommes engagés est très, très difficile, dans la mesure où il se situe exactement à la frontière entre la religion et l'État.


At the same time, I obviously agree with Commissioner Kyprianou that the resources available to us are not sufficient, and I am deeply convinced that our most important task is to include consumer protection issues in the compulsory curriculum for very young children (I also say this as the mother of three children).

Parallèlement, je suis évidemment d’accord avec le commissaire Kyprianou sur le fait que les ressources à notre disposition sont insuffisantes et je suis intimement convaincue que notre mission la plus importante est d’inclure les questions relatives à la protection des consommateurs dans le programme scolaire obligatoire des très jeunes enfants (je le dis aussi en tant que mère de trois enfants).


How can the member reconcile his obviously very deeply felt comments with respect to the peace process in the Middle East and the ability that Canada has to leverage its good name with both sides?

Comment le député concilie-t-il ses remarques de toute évidence profondément sincères au sujet du processus de paix au Moyen-Orient et le pouvoir du Canada d'influencer les deux parties?


The most obvious of those dilemmas, and the one which must cut very deeply at the level of Japanese voters and their elected representatives, is whether the national, political, social and economic fabric can stand the abandonment of the no-layoff practice that is the result of a lifetime employment tradition in Japanese companies.

Le plus évident de ces dilemmes, et celui qui intéresse au plus haut point l'électorat japonais et ses représentants élus, est la question de savoir si le tissu politique, social et économique du Japon peut survivre à l'abandon de la pratique de non-licenciement qui résulte d'une longue tradition d'emploi à vie dans les entreprises japonaises.




Anderen hebben gezocht naar : something that obviously     because it very     very deeply     government is obviously     obviously very     concerned — deeply     obviously     very     curriculum for very     deeply     reconcile his obviously very deeply     most obvious     must cut very     cut very deeply     obviously very deeply     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'obviously very deeply' ->

Date index: 2022-09-03
w