Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-crease finish
Anti-creasing finishing
Apply finish to concrete
Applying finish to concrete
Bare finish worsted
Bolshevik Revolution
Cocked finish
Concrete finishing
Coordinate finishing room for footwear manufacturing
Coordinate finishing room in footwear manufacturing
Coordinate footwear finishing room
Crease-resistant finishing
Crease-resistant treatment
Crush-resistant finishing
Dipped finish
Finish concrete
Finish-to-finish
Finish-to-finish link
Great October Socialist Revolution
Hard finish worsted
Napless finish worsted
November Revolution
October Revolution
October uprising
Ordinance of 29 October 2003 on Military Sport
Pileless finish worsted
Prepare assembled moulds for finishing
Preparing assembled molds for finishing
Ready assembled molds for finishing
Red October
Russian Revolution of 1917
Set-over finish
Slack finish
Tilted finish
Uprising of 25th
Wrinkle-free finish
Wrinkle-resistant finishing

Vertaling van "october and finishing " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
October Revolution [ Bolshevik Revolution | November Revolution | Russian Revolution of 1917 | October uprising | Uprising of 25th | Great October Socialist Revolution | Red October ]

Révolution d'octobre [ Révolution russe ]


cocked finish | dipped finish | set-over finish | slack finish | tilted finish

bague déformée


concrete finishing | finish concrete | apply finish to concrete | applying finish to concrete

appliquer une finition sur du béton


coordinate finishing room for footwear manufacturing | organise finishing room activities in footwear manufacturing | coordinate finishing room in footwear manufacturing | coordinate footwear finishing room

coordonner un atelier de finition dans la production d’articles chaussants


prepare assembled moulds for finishing | preparing assembled molds for finishing | prepare assembled moulds for finishing | ready assembled molds for finishing

préparer des moules assemblés pour la finition


finish-to-finish | finish-to-finish link

dépendance de fin à fin


bare finish worsted | hard finish worsted | napless finish worsted | pileless finish worsted

apprêt rasé


wrinkle-free finish [ anti-creasing finishing | anti-crease finish | crease-resistant finishing | crease-resistant treatment | anti-creasing finishing | wrinkle-resistant finishing | crush-resistant finishing ]

apprêt d'infroissabilité [ traitement d'infroissabilité ]


Montreal Protocol No. 4 to amend the Convention for the unification of certain rules relating to international carriage by air signed at Warsaw on 12 October 1929 as amended by the Protocol done at the Hague on 28 Septembre 1955 (with reservation) [ Montreal Protocol No. 4 to Amend the Convention for the Unification of Certain Rules Relating to International Carriage by Air Signed at Warsaw on 12 ...[+++]

Protocole de Montréal n°4 portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929 amendée par le Protocole fait à la Haye le 28 septembre 1955 (avec rése [ Protocole de Montréal No 4 portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929 amendée par le Protocole fait à la Haye le 28 septembre 1955 ]


Ordinance of 29 October 2003 on Military Sport | Ordinance of 29 October 2003 on Off-Duty Activities of Troops

Ordonnance du 29 octobre 2003 concernant le sport militaire | Ordonnance du 29 octobre 2003 concernant les activités hors du service de la troupe [ OAHST ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It is envisaged that grant agreements for successful applications under the first round of applications will be signed in October 2002, with projects starting between 1 November 2002 and 31 December 2002. Projects can last up to 24 months and must finish by 31 December 2004.

En ce qui concerne les demandes approuvées dans le cadre de la première session, il est envisagé de signer les contrats de subvention au mois d'octobre 2002. Les projets seront lancés entre le 1er novembre et le 31 décembre 2002 pour une durée maximale de 24 mois devant prendre fin le 31 décembre 2004.


That means that at the very best the committee would be able to start going over the 120 clauses of the bill—as you know, it is a fairly extensive one—beginning in mid-October and finish its work maybe in four weeks, by mid-November, which would maybe offer a chance to have this bill passed in the new year.

Cela signifie que dans le meilleur des cas le comité serait en mesure de commencer l'examen des 120 articles du projet de loi—comme vous le savez, il s'agit d'un projet de loi assez long—à compter de la mi-octobre pour terminer peut-être après quatre semaines, soit à la mi-novembre, ce qui nous permettrait peut-être d'adopter le projet de loi au début de l'année prochaine.


I wonder if this speaker needed approximately five more minutes to finish his intervention, without a period of question and comment, then we would seek the consent of the House to defer the amendment of the Reform member to be voted on at the expiration of Government Orders on Tuesday, October 27.

Je me demande si ce député pourrait en cinq minutes, environ, terminer son intervention sans une période de questions et d'observations. Nous demanderions alors le consentement de la Chambre pour reporter le vote sur l'amendement réformiste à la fin des initiatives ministérielles, le mardi 27 octobre.


We also asked for a commitment from the proponent to finish the project and to accept responsibility for any costs after October 31.

Nous demandions également que le promoteur du projet s'engage à le mener à terme, et à payer les coûts survenant après le 31 octobre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Hamon: To finish the question of the senator, I have here the Commons Debate from October 30, and there are two quotes by Mr. Szabo with which I take exception.

M. Hamon: Pour finir de répondre au sénateur, j'ai ici les débats de la Chambre des communes du 30 octobre dont je tire deux citations de M. Szabo au sujet desquelles j'ai quelque chose à redire.


1. The plan implementation period shall begin on 1 October and finish on 31 December of the following year.

1. La période d’exécution du plan commence le 1er octobre et se termine le 31 décembre de l’année suivante.


Mandarins are harvested in autumn and winter, with the harvesting and canning season starting early October and finishing around the end of January, the following year.

Les mandarines sont récoltées en automne et en hiver, la période de récolte et de mise en conserve commençant au début d’octobre pour se terminer vers la fin de janvier de l’année suivante.


Before 1 October each year, the Member States shall communicate to the Commission a report concerning quota utilisation and levy collection in respect of the 12-month period finishing on 31 March of the same calendar year.

Avant le 1er octobre de chaque année, les États membres communiquent à la Commission un rapport concernant l'utilisation du quota et la collecte du prélèvement au cours de la période de douze mois se terminant le 31 mars de la même année civile.


It is envisaged that grant agreements for successful applications under the first round of applications will be signed in October 2002, with projects starting between 1 November 2002 and 31 December 2002. Projects can last up to 24 months and must finish by 31 December 2004.

En ce qui concerne les demandes approuvées dans le cadre de la première session, il est envisagé de signer les contrats de subvention au mois d'octobre 2002. Les projets seront lancés entre le 1er novembre et le 31 décembre 2002 pour une durée maximale de 24 mois devant prendre fin le 31 décembre 2004.


Mr. Peter Stoffer: Which means that he'll probably meet with them October 8, because October 7 they're finished anyway.

M. Peter Stoffer: Ce qui veut dire qu'il les rencontrera probablement le 8 octobre, parce qu'ils arrêtent la pêche le 7 octobre de toute façon.


w