Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « special representative sergio vieira de mello » (Anglais → Français) :

One of them was the UN Secretary General's Special Representative Sergio Vieira de Mello.

Parmi eux se trouvait Sergio Vieira de Mello, représentant spécial du secrétaire général des Nations unies.


World Humanitarian Day marks the anniversary of the 2003 bombing of the UN headquarters in Baghdad, Iraq, when 22 humanitarian workers lost their lives, including the UN Special Representative in Iraq, Sergio Vieira de Mello.

La Journée mondiale de l'aide humanitaire commémore la date anniversaire de l'attentat à la bombe contre le siège des Nations unies à Bagdad, en Iraq, en 2003, à l'occasion duquel 22 travailleurs humanitaires avaient perdu la vie, dont M. Sergio Vieira de Mello, représentant spécial des Nations unies en Iraq.


This is all the more urgent in the light of recent violence which has tragically claimed the lives of Iraqis and members of the international community, including UN Special Representative Sergio Vieira de Mello.

La récente vague de violence, qui a causé la mort d'Iraquiens et de membres de la Communauté internationale, dont le représentant spécial des Nations unies, Sergio Vieira de Mello, rend cette démarche d'autant plus urgente.


This is all the more urgent in the light of recent violence which has tragically claimed the lives of Iraqis and members of the international community, including UN Special Representative Sergio Vieira de Mello.

La récente vague de violence, qui a causé la mort d'Iraquiens et de membres de la Communauté internationale, dont le représentant spécial des Nations unies, Sergio Vieira de Mello, rend cette démarche d'autant plus urgente.


During the visit Commissioner Patten met representatives from the United Nations, and paid his respects at the office of the late Special Representative Sergio Vieira de Mello.

Lors de sa visite, le commissaire Patten a rencontré des représentants des Nations unies et s'est rendu au bureau du regretté Sergio Vieira de Mello, représentant spécial des NU, pour lui rendre un dernier hommage.


The targeting of its staff and of Special Representative Sergio Vieira de Mello is therefore an attack on the future of Iraq and all of its people.

L'attentat visant leur personnel et leur représentant spécial, M. Sergio Vieira de Mello, est donc dirigé contre l'avenir de l'Irak et sa population.


administration, and expressed its confidence that the United Nations, in particular through the activity of the UNSG's Special Representative Sergio Vieira de Mello, will continue to make an important contribution to post-conflict nation building in Iraq.

2. Le Conseil a rappelé que la résolution 1483 du Conseil de sécurité des Nations Unies appuie la formation d'une administration provisoire iraquienne, et il a déclaré ne pas douter que les Nations Unies, en particulier par l'action du Représentant spécial du Secrétaire général des Nations Unies, M. Sergio Vieira de Mello, continueront d'apporter une contribution importante en Iraq en matière de renforcement des États sortant d'un conflit.


Ministers also discussed the situation in Iraq following adoption of UN Security Council Resolution 1483 and the appointment of UNSC Special Representative Sergio Viera de Mello, and in the perspective of further stabilisation and reconstruction efforts in the country.

Les ministres ont également débattu de la situation en Iraq à la lumière de l'adoption de la résolution 1483 du Conseil de sécurité des Nations Unies et de la désignation de M. Sergio Viera de Mello comme représentant spécial du CSNU, et dans la perspective de nouveaux efforts de stabilisation et de reconstruction du pays.


As confirmed by UNSCR 1546, the UN will draw on its considerable experience in Iraq before the war and and on the work begun by UN Special Envoy Sergio De Mello before the tragic attack on UN headquarters in Baghdad last year and continued by Special Envoy Lakhdar Brahimi, to play a key role in helping the Iraqis to move through their political transition The EU should therefore continue to support the UN in playing this leading role and ensure that its actions to assist Iraq are well coordinated with that organisation.

Comme le confirme la résolution 1546 du Conseil de sécurité des Nations unies, l'ONU mettra à profit la vaste expérience qu'elle a acquise en Iraq avant la guerre et des travaux engagés par son envoyé spécial, Sergio De Mello, avant l'attentat tragique perpétré contre le siège des Nations unies à Bagdad l'année dernière, et poursuivis par l'envoyé spécial Lakhdar Brahimi, afin de jouer un rôle-clé pour aider les Iraquiens à mener à bien leur transition politique. L'Union européenne devrait donc être prête à continuer à aider les Nations unies à jouer ce rôle pilote et à veill ...[+++]


As confirmed by UNSCR 1546, the UN will draw on its considerable experience in Iraq before the war and and on the work begun by UN Special Envoy Sergio De Mello before the tragic attack on UN headquarters in Baghdad last year and continued by Special Envoy Lakhdar Brahimi, to play a key role in helping the Iraqis to move through their political transition The EU should therefore continue to support the UN in playing this leading role and ensure that its actions to assist Iraq are well coordinated with that organisation.

Comme le confirme la résolution 1546 du Conseil de sécurité des Nations unies, l'ONU mettra à profit la vaste expérience qu'elle a acquise en Iraq avant la guerre et des travaux engagés par son envoyé spécial, Sergio De Mello, avant l'attentat tragique perpétré contre le siège des Nations unies à Bagdad l'année dernière, et poursuivis par l'envoyé spécial Lakhdar Brahimi, afin de jouer un rôle-clé pour aider les Iraquiens à mener à bien leur transition politique. L'Union européenne devrait donc être prête à continuer à aider les Nations unies à jouer ce rôle pilote et à veill ...[+++]


w