Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise customers on special offers
Euribor
European Interbank Offered Rate
Formula of thanks
Low-cost strategy
Notify a customers on a special offer
Notify customers on special offers
Notifying customers on special offers
Offer banking services
Offer economic services
Offer financial services
Offering for sale
Public offer for sale
Public offering
Public offering of shares
Rebate
Reduced charge
Reduced price
Sale
Special offer price
Special offer rate
Special price
Special rate
TIA
Thanks in advance

Vertaling van "offer our thanks " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Place your arts offer in places relevant to your potential employers/contractors | setting up your arts offer in places relevant to your potential employers/contractors | set up your arts offer in places relevant to your potential employers/contractors | set up your arts offers in places relevant to your potential employers/contractors

installer son offre artistique à des endroits adaptés pour des employeurs/contractants potentiels


notify a customers on a special offer | notifying customers on special offers | advise customers on special offers | notify customers on special offers

signaler l’existence d’offres spéciales à des clients






public offer for sale | public offering | public offering of shares

offre publique | offre publique de vente | OPV [Abbr.]


offer economic services | offer banking services | offer financial services

proposer des services financiers


reduced price [ rebate | reduced charge | special offer price | special offer rate | special price | special rate | Low-cost strategy(STW) | Rebate(STW) ]

prix réduit [ prix promotionnel | prix spécial | rabais | réduction de prix | remise sur les prix | ristourne | tarif promotionnel | tarif réduit | tarif spécial ]


Euribor [ European Interbank Offered Rate ]

Euribor [ taux interbancaire offert en euros ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
To the rest of the staff of the House, the clerks at the table, but especially the other employees who are not sitting here in front of us who work so hard to support us and keep our lives orderly, I do offer our thanks.

J'offre nos sincères remerciements au reste du personnel de la Chambre, aux greffiers au Bureau et aux autres employés qui ne sont pas dans cette enceinte, mais qui travaillent très fort pour nous soutenir et assurer un certain ordre et une certaine harmonie dans notre vie.


I ask that we offer our thanks to today's brave servicemen and servicewomen as we remember the contributions of those who landed on the beaches 66 years ago.

Je demande aux députés de remercier les hommes et les femmes qui servent avec courage dans nos forces armées au moment où nous nous souvenons des contributions de ceux qui ont débarqué sur les plages il y a 66 ans.


– (NL) Madam President, I, too, would like to offer sincere thanks to Mr Chatzimarkakis and all the other rapporteurs for their excellent work.

– (NL) Madame la Présidente, je voudrais moi aussi présenter mes sincères remerciements à M. Chatzimarkakis, ainsi qu’aux autres rapporteurs pour leur excellent travail.


– (SV) Madam President, I would like to offer my thanks for all of the excellent contributions and the support that we have received in the Chamber for this legislation to prevent human trafficking.

– (SV) Madame la Présidente, je vous remercie tous pour vos remarquables interventions et pour le soutien de l’Assemblée à l’égard de la proposition de directive destinée à prévenir la traite des personnes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Finally, I would like to highlight and offer my thanks for the institutional and technical cooperation I have been given and draw attention to the amendments proposed by Mr Díaz de Mera, Mr Demetriou and Mrs Iotova which have improved and enriched my draft report.

Enfin, j'aimerais souligner et remercier la coopération institutionnelle et technique dont j'ai bénéficié et attirer l'attention sur les propositions d'amendements de M. Díaz de Mera, M. Demetriou et M Iotova qui ont amélioré et enrichi mon projet de rapport.


I would ask all members to join the Minister of National Defence and myself in offering our thanks and congratulations on this the 60th anniversary of the Women's Royal Canadian Naval Service.

Je demande à tous les députés de se joindre au ministre de la Défense nationale et à moi pour remercier et féliciter le Service féminin de la Marine royale du Canada, à l'occasion du 60 anniversaire de sa fondation.


May I run over time slightly in order to pay my respects and offer my thanks to all the members who have patiently fought to make headway here over the years, long before my arrival here.

Permettez-moi de dépasser mon temps de parole pour exprimer mon respect et mes remerciements à tous les collègues qui luttent patiemment depuis des années, bien avant mon arrivée, pour faire avancer ce dossier.


Madam President, I shall conclude by offering my thanks: firstly to my colleague, Iñigo Méndez de Vigo, for his experience, his competence and also for the honesty and rigour with which he worked on this project. Next, I wish to thank all of my colleagues in the Committee on Constitutional Affairs and its Chairman, Giorgio Napolitano for the exemplary way in which he led the committee’s work throughout.

Madame la Présidente, je termine par les remerciements d'usage : premièrement, je remercie notre collègue Iñigo Méndez de Vigo, pour l'expérience, la compétence, l'intelligence, mais aussi l'honnêteté et la rigueur dont il a fait preuve dans ce travail ; ensuite, les collègues de la commission des affaires constitutionnelles et tout particulièrement son président Giorgio Napolitano, pour la manière exemplaire avec laquelle il a toujours conduit les travaux.


To the people of Nagano, who can now regain the tranquility of their city, we offer our thanks.

Aux habitants de Nagano, qui retrouvent la tranquillité de leur ville, nous disons merci.


On behalf of my community, we offer our thanks to Earl.

Au nom de ma communauté, je veux remercier Earl.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'offer our thanks' ->

Date index: 2024-09-04
w