Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "offer the option to restrict them still " (Engels → Frans) :

Even when they do grant limited rights to those who work, they offer the option to restrict them still further in the future.

Et même lorsqu’ils accordent des droits limités à ceux qui travaillent, ils donnent la possibilité de les restreindre encore ensuite.


As regards the various sale options for Bundles 3B and 4, the Latvian authorities believed that the offers submitted by investors for them were inadequate and did not reflect the real intrinsic value of the assets they contained (as estimated by an independent reputable expert).

En ce qui concerne les diverses options de vente des lots no 3B et no 4, les autorités lettones ont estimé que les offres qui leur avaient été présentées par des investisseurs n'étaient pas adéquates et ne reflétaient pas la valeur intrinsèque réelle des actifs qu'ils contenaient (telle qu'estimée par un expert indépendant digne de confiance).


In Luxembourg (+22 percentage points), maisons-relais [childcare centres offering before and after school care for children up to the age of 18] were introduced in 2005, the school system was reorganised in 2009 (the year the child turns 3, still optional, was integrated into the first cycle of basic schooling) and childcare vouchers were introduced in 2009.

Au Luxembourg (+22pp) des maisons relais ont été mises en place en 2005, le système scolaire a été réorganisé en 2009 (l´année des 3 ans, toujours facultative, a été intégrée dans le premier cycle de l'école élémentaire) et des chèques services accueil ont été introduits en 2009.


For that reason, and my group agrees with what other spokespeople have said in this regard, this is not the time to revise the commercial defence instruments, it is a time, perhaps, to adjust them, but not to remove them, not to modify them, because it is the European Union’s responsibility not to lose sight of the restrictions that still exist, i ...[+++]

Par conséquent, et ici mon groupe rejoint les autres orateurs, ce n’est pas le moment de réviser les instruments de défense commerciale. C’est peut-être le moment de les ajuster, mais pas de les supprimer, ni de les modifier, parce qu’il est de la responsabilité de l’Union européenne de ne pas perdre de vue les restrictions qui existent encore - dans la plupart des cas, des restrictions non tarifaires - et qui sont imposées progres ...[+++]


Passengers will choose rail options when the time, fare, frequency, access etc. offer them an advantage, and choose air when that mode offers an advantage.

Les voyageurs opteront pour le train si la durée du trajet, le prix, la fréquence, la facilité d’accès, etc. en font la solution la plus avantageuse, et choisiront l’avion lorsque ce mode de transport leur offre un avantage.


In these circumstances, the decision of OTE to recognise up to seven notional years of service to all employees who would have been subject to mandatory retirement between 2005 and 2012, and thus offer them an early retirement option with a full pension, appears to have been the only means likely to lead to the timely release of a significant number of employees. An employee that enjoys a quasi-civil-servant status would decide to exit the company only if the employer offered the appropriate incentives to that effect.

Dans ces conditions, la décision prise par l’OTE de reconnaître jusqu’à 7 années fictives de travail à tous les salariés atteignant l’âge de la retraite obligatoire entre 2005 et 2012 et de leur offrir le droit à la préretraite avec pension complète apparaît comme le seul moyen permettant le départ anticipé en temps ...[+++]


1a (new) Member States shall, within two years of the adoption of this directive and every 5 years thereafter, after consulting the social partners in accordance with legislation, collective agreements and national practices, review all existing restrictions, prohibitions and specific administrative provisions on temporary agency work, in order to verify whether the specific conditions underlying ...[+++]

1 bis. Dans un délai de deux ans à compter de l'adoption de la présente directive et, par la suite, tous les cinq ans, les États membres, après consultation des partenaires sociaux conformément à la législation, aux conventions collectives et aux pratiques nationales, réexaminent toutes les restrictions, interdictions et dispositions administratives spécifiques visant le recours au travail intérimaire, afin de vérifier si les condi ...[+++]


The European Union's restructuring policy does not create jobs, it restricts them, especially full-time, stable jobs, while so-called growth deprives millions of people of the right to work or offers them a poor substitute in the form of part-time employment, with all the financial and social consequences th ...[+++]

La politique de restructuration de l'Union européenne ne crée pas d'emplois ; elle les réduit - en particulier les emplois à temps plein et stables -, tandis que la soi-disant croissance prive des millions de gens du droit au travail ou leur offre une solution de rechange médiocre sous la forme d'un emploi à temps partiel, avec toutes les répercussions financières et sociales que cela implique sur la vie familiale.


The countries that cannot, should not or do not want to be members of the European Union at present, over and above the twelve with which we are currently negotiating, should also be offered another option than full membership so that we can bind them to the European Union. Countries like Ukraine and others cannot be overlooked in this process if we want long-term stability on this continent.

Nous devrions offrir une autre possibilité que l’adhésion à part entière aux pays qui ne peuvent, ne doivent ou ne souhaitent pas à l’heure actuelle devenir membres de l’Union européenne, au-delà des douze pays avec lesquels nous avons engagé des négociations concrètes, afin de les associer à l’Union européenne.


Without prejudice to international agreements to which the European Community is a party, Member States should be allowed not to require companies which apply those provisions in accordance with the optional arrangements to apply them when they become the subject of offers launched by companies which do not apply the same provisions, as a consequence of the use of those optional arrangements.

Sans préjudice des accords internationaux auxquels la Communauté européenne est partie, les États membres devraient être autorisés à ne pas exiger des sociétés qui appliquent ces dispositions conformément aux arrangements facultatifs qu'elles les appliquent lorsqu'elles font l'objet d'offres lancées par des sociétés qui n'appliquent pas lesdites dispositions du fait de l'utilisation de ces arrangements facultatifs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'offer the option to restrict them still' ->

Date index: 2021-07-01
w