It specifies that workers and employers should all know and agree workers' rights in respect of maximum hours, minimum periods of rest, minimum rights to annual holidays, minimum wage rates, conditions under which workers are available to work, especially as regards agencies offering temporary workers, health and safety measures, protection of pregnant women and those who have recently given birth, children and young people, and equal treatment between women and men.
Il précise que les
travailleurs et les employeurs devraient tous connaître et reconnaître les droits des travailleurs concernant l'horaire de travail maximum, la durée minimum des pauses, les congés annuels minimum, les salaires minimum, les conditions dans lesquelles les travailleurs sont disponibles - surtout pour ce qui concerne les
agences de travail temporaire -, les mesures d'hygiène et de sécurité, la protection des femmes enceintes et de celles qui viennent d'accoucher, les enfants et les jeunes, et l'égalité de traitement ent
...[+++]re hommes et femmes.