It is unacceptable that co
ncerns about public spending and pressures for compliance with the Stability Pact sho
uld have a negative effect on the living standards of the elderly, as suggested in the recent decision of the Barcelona European Council to increase the age of retirement by five years by 2010, which we find unacceptable, and in th
e statements by the current President-in-Office of the Council, Prime Minister Aznar, at the
...[+++]opening of the Second UN Assembly on ageing, when he called for changes to the pensions system, to working hours and to the age of retirement, all of which involve the same issues.
Il n’est pas acceptable que les préoccupations liées aux dépenses publiques et aux pressions pour le respect du pacte de stabilité entraînent des répercussions négatives sur les conditions de vie des personnes âgées, comme le montrent à la fois la récente décision du conseil européen de Barcelone de relever de cinq ans l’âge de la retraite d’ici à 2010, ce qui est inacceptable à nos yeux, et les déclarations du président en exercice du Conseil, M. Aznar, à l’occasion de l’ouverture de la 2e assemblée de l’ONU sur le vieillissement, qui a défendu les modifications du système de retraite, du temps de travail et de l’âge de la retraite allant dans ce sens.