Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Land Improvement Office
Land Titles Office Regulation
Land Titles Offices Tariff of Fees for Registrar
Land registry
Land registry office
Land title
Land title registration system
Land title system
Land titles office
Land titles system
Office of the registry of deeds
Registry of deeds office
Registry office
Title
Title to land

Traduction de «office land titles » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
land titles office

bureau de conservation des titres fonciers | bureau d'enregistrement foncier | bureau des titres de biens-fonds | bureau des titres fonciers




registry office [ land registry | land registry office | registry of deeds office | office of the registry of deeds ]

bureau d'enregistrement [ bureau d'enregistrement des actes | bureau de l'enregistrement | bureau de l'enregistrement des titres de propriété | bureau d'enregistrement des titres de biens-fonds | greffe ]


land title registration system | land title system

régime de l'enregistrement des titres fonciers


Land Titles Offices Tariff of Fees for Registrar

Tarif des droits pour le registrateur d'un bureau d'enregistrement des biens-fonds


Land Titles Office Regulation

Règlement sur les bureaux des titres fonciers


land titles office

bureau d'enregistrement des droits immobiliers


registry office | land registry office

bureau de la publicité des droits


land titles system

régime d'enregistrement des droits immobiliers


Land Improvement Office

Service fédéral des améliorations foncières [ SFAF ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Being all those parcels of land in the Kootenay District, East Kootenay Assessment Authority, containing Block “D” of District Lot 9004 in said District as described in Certificate of Indefeasible Title No. N1991 in the Land Title Office at Nelson and dated January 26, 1979; the whole of District Lots 11105, 11453 and 11457 in said District as described in Certificate of Indefeasible Title No. N1984 in said Of ...[+++]

Toutes les parcelles de terrain, dans le district de Kootenay, district d’évaluation d’East Kootenay, qui constituent le bloc D du lot de district 9004 dans ce district, décrit dans le certificat de propriété indéfectible n N1991 en date du 26 janvier 1979 déposé au bureau d’enregistrement des terres à Nelson; la totalité des lots de district 11105, 11453 et 11457 dans ce district, décrits dans le certificat de propriété indéfectible n N1984 en date du 26 janvier 1979 déposé à ce bureau; la totalité du lot de district numéro 11387 d ...[+++]


In the Province of British Columbia, all those parcels of land in the Kootenay District, East Kootenay Assessment Authority, containing Block “D” of District Lot 9004 in said District as described in Certificate of Indefeasible Title No. N1991 in the Land Title Office at Nelson and dated January 26, 1979; the whole of District Lots 11105, 11453 and 11457 in said District as described in Certificate of Indefeasible Title ...[+++]

Dans la province de la Colombie-Britannique, les parcelles de terrain, dans le district de Kootenay, district d’évaluation d’East Kootenay, qui constituent le bloc D du lot de district 9004 dans ce district, décrit dans le certificat de propriété indéfectible n N1991 en date du 26 janvier 1979 déposé au bureau d’enregistrement des terres à Nelson; la totalité des lots de district 11105, 11453 et 11457 dans ce district, décrits dans le certificat de propriété indéfectible n N1984 en date du 26 janvier 1979 déposé à ce bureau; la totalité du lot de district 11387 dans ce dist ...[+++]


(2) A zoning regulation shall come into force in respect of the lands to which it applies when a copy thereof, together with a plan and description of the lands, signed by the Minister and by a land surveyor duly licensed in and for the province in which the lands are situated, has been deposited on record in the office of the registrar or master of deeds or land titles or other officer with whom the title to land is registered or ...[+++]

(2) Le règlement de zonage s’applique aux biens-fonds visés lorsqu’en est déposé un exemplaire accompagné de leur plan et de leur description et signé par le ministre, ainsi que par un arpenteur dûment agréé pour la province où les biens-fonds sont situés, au bureau de l’enregistrement ou à celui du fonctionnaire où se trouve déjà inscrit le titre de propriété de chaque partie des biens-fonds.


(2) A zoning regulation shall come into force in respect of the lands to which it applies when a copy thereof, together with a plan and description of the lands, signed by the Minister and by a land surveyor duly licensed in and for the province in which the lands are situated, has been deposited on record in the office of the registrar or master of deeds or land titles or other officer with whom the title to land is registered or ...[+++]

(2) Le règlement de zonage s’applique aux biens-fonds visés lorsqu’en est déposé un exemplaire accompagné de leur plan et de leur description et signé par le ministre, ainsi que par un arpenteur dûment agréé pour la province où les biens-fonds sont situés, au bureau de l’enregistrement ou à celui du fonctionnaire où se trouve déjà inscrit le titre de propriété de chaque partie des biens-fonds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Firstly, all those parcels of land in townships 27 and 28, ranges 23 and 24, west of the second meridian, in the Province of Saskatchewan which are shown as parcels A-Z (both inclusive), AA, BB, CC, DD and EE according to a plan signed by Walter T. Volohatuke, Saskatchewan Land Surveyor, registered in the Saskatoon Land Titles Office as No. 91-S-25402 and in the Humboldt Land Titles Office as No. 91-H-06231, said parcels containing 9,416.9 hectares (23 ...[+++]

Premièrement, toutes ces parcelles de terre situées dans les townships 27 et 28, dans les rangs 23 et 24, à l’ouest du deuxième méridien, dans la province de la Saskatchewan, indiquées comme étant les parcelles A-Z (les deux incluses), AA, BB, CC, DD et EE conformément à un plan signé par Walter T. Volohatuke, arpenteur-géomètre de la Saskatchewan, ce plan étant enregistré sous le numéro 91-S-25402 au bureau d’enregistrement de Saskatoon et sous le numéro 91-H-06231 au bureau d’enregistrement de Humboldt; ces parcelles représentent e ...[+++]


28. Calls for the EU to help developing countries to implement their land reforms in order, to promote, in particular, the participation of all stakeholders, and in combination with awareness-raising programmes, so that the rights of all parties involved, especially the poor and vulnerable, are fully respected; cites the example of Madagascar and the local land offices, where simple local initiatives have greatly facilitated the registration of land titles; ...[+++]

28. invite l'Union à soutenir les pays en développement dans la mise en œuvre de leur réforme foncière afin de promouvoir, notamment, la participation de toutes les parties prenantes, en conjonction avec des programmes de sensibilisation, de façon à ce que les droits de tous les acteurs concernés, en particulier les pauvres et les personnes vulnérables, soient pleinement respectés; cite l'exemple de Madagascar et des guichets fonciers où des initiatives simples et locales ont grandement facilité l'enregistrement des titres;


28. Calls for the EU to help developing countries to implement their land reforms in order, to promote, in particular, the participation of all stakeholders, and in combination with awareness-raising programmes, so that the rights of all parties involved, especially the poor and vulnerable, are fully respected; cites the example of Madagascar and the local land offices, where simple local initiatives have greatly facilitated the registration of land titles; ...[+++]

28. invite l'Union à soutenir les pays en développement dans la mise en œuvre de leur réforme foncière afin de promouvoir, notamment, la participation de toutes les parties prenantes, en conjonction avec des programmes de sensibilisation, de façon à ce que les droits de tous les acteurs concernés, en particulier les pauvres et les personnes vulnérables, soient pleinement respectés; cite l'exemple de Madagascar et des guichets fonciers où des initiatives simples et locales ont grandement facilité l'enregistrement des titres;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'office land titles' ->

Date index: 2022-05-06
w