I would particularly like to thank the government caucus for its constant support, the Leader of th
e Opposition and my counterpart, Senator Tardif, for the important roles they play in our institution, the Clerk of the S
enate and the table officers for their judicious advice, the Usher of the Black Rod and his team, the Mace Bearer and the pages who are always there when we need them, our reporters and interpreters who have a very demanding job, the
security staff who greet ...[+++] us graciously day in and day out, as well as the maintenance staff who make every corner of this place shine, and everyone else working behind the scenes to help the Senate function so smoothly.Plus particulièrement, je tiens à remercier le caucus du gouvernement pour son appui continu et soutenu, les membres du caucus de l'opposition et ma collègue, le sénateur Tardif, pour le rôle important qu'ils tiennent dans no
tre institution, le greffier du Sénat et les greffiers au Bureau pour leurs conseils judicieux, l'huissier du bâton noir et son équipe, composée du porteur de la masse et des pages qui répondent à nos besoins, les sténographes et les interprètes, qui ont un travail très exigeant, et le personnel de la sécurité, qui nous salue toujours cordialement lors de nos arrivées et de nos départs, le personnel de l'entretien mé
...[+++]nager, qui fait briller tous les recoins de cet endroit et toutes les autres personnes qui travaillent en coulisse et grâce auxquelles le Sénat fonctionne aussi bien.