Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "officially greet my counterpart " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, since this is my first opportunity to ask the traditional Thursday question, I want to officially greet my counterpart, the government House leader, and wish him a productive parliamentary session that serves the interest of the public who elected us to improve life in our country.

Monsieur le Président, ceci étant la première occasion de poser la question traditionnelle du jeudi, je tiens à saluer mon vis-à-vis, le leader parlementaire du gouvernement, et lui souhaiter une session parlementaire fructueuse, productive et dans l'intérêt de la population qui nous a élus pour améliorer la situation dans notre pays.


Senior officials from my department and of my colleague, the solicitor general, will be meeting tomorrow morning with their counterparts in Quebec.

Des hauts fonctionnaires de mon ministère, ainsi que de celui du solliciteur général, se réunissent demain matin avec leurs homologues québécois.


I would particularly like to thank the government caucus for its constant support, the Leader of the Opposition and my counterpart, Senator Tardif, for the important roles they play in our institution, the Clerk of the Senate and the table officers for their judicious advice, the Usher of the Black Rod and his team, the Mace Bearer and the pages who are always there when we need them, our reporters and interpreters who have a very demanding job, the security staff who greet ...[+++]

Plus particulièrement, je tiens à remercier le caucus du gouvernement pour son appui continu et soutenu, les membres du caucus de l'opposition et ma collègue, le sénateur Tardif, pour le rôle important qu'ils tiennent dans notre institution, le greffier du Sénat et les greffiers au Bureau pour leurs conseils judicieux, l'huissier du bâton noir et son équipe, composée du porteur de la masse et des pages qui répondent à nos besoins, les sténographes et les interprètes, qui ont un travail très exigeant, et le personnel de la sécurité, qui nous salue toujours cordialement lors de nos arrivées et de nos départs, le personnel de l'entretien mé ...[+++]


I have a team of officials in Beijing this week. They are meeting Chinese counterparts as we speak now, to follow up on my discussions with Minister Bo last week and on yesterday’s statements by Prime Minister Wen Jiabao.

J’ai envoyé à Pékin cette semaine une équipe de fonctionnaires, qui rencontrent en ce moment même leurs homologues chinois pour faire suite aux discussions que j’ai eues la semaine dernière avec le ministre Bo et aux déclarations d’hier du Premier ministre Wen Jiabao.


Hon. Josée Verner, P.C., M.P., Minister for La Francophonie and Official Languages: Madam Chairman, honourable senators, I am appearing before you after a year during which I met with my counterparts from the provinces and territories, as well as with many representatives of official-language communities.

L'honorable Josée Verner, C.P., députée, ministre de la Francophonie et des Langues officielles : Madame la présidente, honorables sénateurs, je me présente devant vous au terme d'une année au cours de laquelle j'ai rencontré mes homologues des provinces et territoires ainsi que plusieurs représentants des communautés de langues officielles.


Hon. Christine Stewart: Madam Speaker, the consultation with the provinces has taken place over the last several months on the part of officials in my department and myself in meetings with my environment counterparts.

L'hon. Christine Stewart: Madame la Présidente, des consultations avec les provinces se déroulent depuis plusieurs mois au niveau des fonctionnaires de mon ministère, et j'ai moi-même eu des rencontres avec mes homologues provinciaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'officially greet my counterpart' ->

Date index: 2023-02-04
w