66. Points out to the Commission that this region will continue to require special aid after accession, which will have to take account of the structural changes in this region and the more environmentally sound extraction and processing of oil-bearing shale over and above current aid measures in the field of cohesion and the structural funds;
66. signale par ailleurs à la Commission que cette région continuera, après l'adhésion, d'avoir besoin d'une aide particulière qui, au-delà des aides actuelles dans le cadre des fonds structurels et de cohésion,devra tenir compte de la restructuration de la région ainsi que d'une extraction et d'une transformation du schiste bitumineux qui soient plus respectueuses de l'environnement;